"Барнеби Росс. Последнее дело Дрюри Лейна " - читать интересную книгу автораБарнеби Росс
Последнее дело Дрюри Лейна Пролог ЧЕЛОВЕК ИЗ НИОТКУДА Эта удивительная, редкая, почти невероятная борода по форме напоминала лопату. Что-то библейски-величавое было в се бесчисленных изящных завитках, как бы струившихся вниз с незримого подбородка. Но не эти симметричные скульптурные завитки привлекали изумленный взгляд наблюдателя. Подлинным чудом природы был ее цвет. Необыкновенная борода, полосатая, как одежды библейских пророков, переливалась и сверкала чернью, синевой и зеленью. Выцветило ли ее игривое солнце или химическая ванна на лабораторном столе - место ее было в музее, который бы сберегал ее для восхищенных потомков. Инспектор в отставке Тэмм, бывший сотрудник нью-йоркской полиции, а ныне глава частного детективного агентства, за сорок лет своей работы на поприще криминалистики был готов ко всяким сюрпризам, которые могло выкинуть нуждающееся в его услугах человечество. Но даже он был потрясен этой коллекцией многоцветных волосков, принадлежавшей странному посетителю, явившемуся к нему в солнечное майское утро. - Садитесь, - сказал он наконец, оторвавшись от необычного зрелища, и мельком взглянул на календарь: не первое ли апреля сегодня? Затем опустился То был высокий, худощавый джентльмен в широком, не по мерке костюме. Натренированный взгляд инспектора заметил тонкие запястья, белевшие из-под перчатки, и очень худые ноги. Очки с большими синими стеклами полностью скрывали глаза посетителя, а фетровая шляпа, которую он позабыл снять, маскировала форму его головы. Он сидел величественный и молчаливый, как Зевс. - Чем могу быть полезен? - спросил Тэмм. - Вы действительно инспектор Тэмм? - в свою очередь спросил посетитель. - Вы угадали, - буркнул инспектор. - С кем имею честь... - Это не важно. Важно другое: у меня к вам весьма необычное дело, инспектор. - Я слышу это от каждого, кто приходит. - Не знаю. Но я искал вас, инспектор. Ведь у вас не совсем обычное частное агентство. - Гм, - усмехнулся Тэмм. - Мы стремимся, конечно, удовлетворять клиентов. - Но вы частный детектив, не правда ли? Совершенно частный? С полицией больше не связаны? Тэмм внимательно посмотрел на посетителя. - Видите ли, - продолжал тот, - я должен быть уверен. Дело мое строго конфиденциальное. - Я умею держать язык за зубами, - проворчал Тэмм, - даже близкие друзья ничего от меня не узнают. Но меня не привлекают дурнопахнущие дела. Агентство Тэмма не имеет дела с мошенниками, сэр. |
|
|