"Джулия Росс. Мой темный принц " - читать интересную книгу автора Эту часть Альп. Часть, которой она, Пенни, наполовину принадлежит.
Воображаемая сеть затянулась туже, куда ни глянь - всюду крючки, готовые вонзиться ей прямо в спину. - Он угрожал тебе? Заявил, что выгонит тебя на улицу, если я не соглашусь? - Он даже не знал, что Клампер-Коттедж принадлежит ему, пока я сама ему об этом не сказала. Подобными делами заведуют его секретари. Эрцгерцог не в состоянии проследить за всеми своими расходами. - Это он тоже мне сказал. Он очаровал тебя, да? Пришел сюда сегодня утром и очаровал тебя. Знал, что только ты можешь убедить меня. Господи, это просто невероятно! - Он не очаровывал меня, Пенни. Он меня убедил. Я знаю Глариен. Он совсем не похож на Англию. Там все зависит от характера правящего принца. Меня бросает в дрожь, как представлю, что может натворить гражданская война. Подумай о женщинах и детях, пойманных в ловушку в своей стране. Вспомни принцессу Софию, твою кузину, которая находится в руках человека, способного превратить зверушек в мишени... В груди Пенни билась паника, словно попавший в сачок мотылек. - Но разве я могу заменить ее? - Она махнула руками, словно хотела охватить весь свой маленький мирок. - понятия не имею, как приветствуют царя или принца-регента... Мама, я не сведуща даже в светских манерах Лондона. Не говоря уже о королевских! Миссис Линдси посмотрела на дочь снизу вверх. Между бровями появилась небольшая морщинка. - Да, милая моя, я знаю. - Она судорожно вдохнула. - Вот еще одна научиться этим самым манерам. Уверена, тебя никто не разоблачит. На этих королевских сборищах никто не подходит к владыкам слишком близко, так что никому не удастся разглядеть тебя как следует. Лондонские нравы не слишком отличаются от деревенских, а немного лоска тебе не повредит. - И что я буду делать с великосветским лоском здесь, в Раскалл-Сент-Мэри? Миссис Линдси покачала головой: - Ты считаешь, что довольна подобной жизнью, и это моя вина. Я слишком резко отреагировала на твое приключение семилетней давности. Надо было вывезти тебя в Лондон. Ты должна была принять участие в светском сезоне. - Выставить себя на брачном рынке? Мама, ради Бога! У меня ни красоты, ни состояния, и... - Она запнулась, не желая, чтобы мать посчитала, будто она винит ее. Но продолжение было слишком очевидным. - И ты незаконнорожденная. Это тоже моя вина. Так же как и то, что я позволила тебе похоронить себя здесь после одной-единственной ошибки. - Но я счастлива здесь, с тобой. Почему мы не можем продолжать жить, как жили? Мать пропустила меж пальцами складку юбки. - Я была эгоисткой, Пенни. Украла у тебя то, что принадлежит тебе по праву рождения. Тебе надо было узнать не только тонкости сельской экономики да огород. И ты не должна была довольствоваться деревенским укладом. Ты должна была узнать, что может предложить тебе большой мир, увидеть его утонченный блеск, а уж потом осесть здесь, со мной. Твой отец был принцем. |
|
|