"Эмили Рот. Зимняя роза " - читать интересную книгу автора

Однако сидевшая рядом с ним девушка была явно не робкого десятка. Скромная,
даже застенчивая - да, но не робкая. И решения она умела принимать
мгновенно. Как лихо сориентировалась эта девушка, когда ее накрыло волной!
Всего пару дней назад Дэвид был свидетелем того, как одну взбалмошную
туристку занесло в эту бухту. Когда начался прилив, девица устроила
форменную истерику. Она вопила, била руками по воде, истошно призывая на
помощь, и упрямо стремилась к берегу именно в этом месте, хотя от нее
всего-то и требовалось, что отплыть подальше и мирно выбраться на берег там,
где это сделала Лиза. В конце концов, пришлось подключать спасателей. Девицу
извлекли из воды в полуобморочном состоянии. Весь персонал отеля стоял на
ушах, а молодая особа, похоже, получила от инцидента полное удовлетворение.
Да, Лиза Прайс, ты настоящая загадка! - подумал Дэвид. Впрочем, шесть
лет - большой срок, а Памела и Роджер, насколько он понял, перестали тесно
общаться с Лизой еще раньше, ведь они учились в разных городах. За это время
в человеке могут раскрыться такие качества, о которых он даже сам не
подозревает. Судя по тому, что рассказала Памела, Лиза - талантливый и
преуспевающий архитектор и дизайнер. А раз так, то ей наверняка приходилось
сталкиваться в своей жизни с разными ситуациями.
- Ну что, поедем? - спросил Дэвид, видя, что Лиза молчит. - Если вы,
конечно, не очень утомились.
Лиза сбросила с себя оцепенение.
- Извините, - смущенно произнесла она. - Я, похоже, немного отвлеклась.
Нет, я нисколько не утомилась, наоборот, взбодрилась и готова к новым
приключениям.
- Вот и прекрасно. - Дэвид энергично поднялся на ноги и протянул
девушке руку. - Тогда вперед!
Лиза засмеялась и вложила свои тонкие пальцы в его раскрытую ладонь.
Его рука была сухой и теплой, от нее так и веяло силой, и Лиза почти
физически почувствовала, как в нее вливается энергия. Ощущение было
приятным - успокаивающим и волнующим одновременно. У Лизы слегка засосало
под ложечкой. Она давно уже не чувствовала себя так хороню в обществе
мужчины, и ее никогда ни к кому так не влекло - даже к Роджеру, ведь ее
влюбленность в него была чисто платонической.
Рука об руку они прошли к лифту. Там уже столпилось изрядное количество
народа - публика потянулась обедать. Пришлось потесниться - просторный лифт
едва вместил всех желающих подняться наверх. Лифт пришел в движение. Легкий
толчок, и Лиза слегка коснулась грудью широкой и крепкой мужской груди. Это
нечаянное прикосновение вызвало в ней мгновенную реакцию, повергшую девушку
в полное смятение. Сердце ухнуло куда-то в низ живота, отозвавшегося сладкой
болью. Соски затвердели, и, казалось, они вот-вот прорвут тонкий трикотаж.
Лиза поспешно отвернулась, чувствуя, как ее щеки заливает краска. Запах его
одеколона щекотал ей ноздри, и это отнюдь не улучшало положения.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем лифт остановился. Лиза
нарочно повернулась спиной к Дэвиду, вышла первой и направилась к холлу чуть
впереди него. Она поспешно скосила глаза на топ. Слава Богу, вроде ничего не
заметно. Мгновенный приступ желания оказался таким острым, что она была
уверена - всем сразу бросятся в глаза, угадывающиеся сквозь тонкую ткань ее
набухшие соски.
Лиза почти не слышала того, что ей говорил Дэвид. Он забрал из ее рук
пакет с мокрым купальником и вроде бы спросил, не поднимется ли она в его