"Филип Рот. Наша банда (В главных ролях Трикки и его друзья) (Роман)" - читать интересную книгу автора

Среднего Запада, ошеломлены настолько, что кажутся полностью неспособными
реагировать на бюллетени из Вашингтона, поступающие к ним по радио и
телевидению. И так обстоит дело от Золотого Берега до Скид-роуд, от
фешенебельных пригородов на севере до южных гетто, всюду наблюдается
примерно одна и та же картина: люди занимаются своими обычными,
каждодневными делами так, будто ничего не случилось. Не видно даже
приспущенных флагов, последние так и продолжают высоко трепетать на ветру,
как трепетали они, когда новость об ужасной участи, выпавшей нашему
лидеру, еще не достигла потрясенного горем города. Трик Е. Диксон мертв,
он убит, жестоко и причудливо. Он стал мучеником за права нерожденных
всего мира, и это превышает меру того, что способны принять или понять
душа и разум Чикаго. И потому во всем этом великом городе жизнь, так
сказать, идет своим чередом - примерно так же, как в нашем деловом и
культурном центре, который вы видите за моей спиной. Покупатели входят и
выходят из магазинов. Не смолкает назойливый шум движения. Рестораны
переполнены. Троллейбусы и автобусы набиты битком. Да, перед нами
отчаянная, бездумная суета большого города в часы пик. Кажется, будто
люди, живущие в Чикаго, боятся хоть на секунду отвлечься от рутины дня,
чтобы не оказаться лицом к лицу с трагедией. Мортон Многозначительный из
потрясенного, неспособного поверить Чикаго.

Теперь мы включаем Лос-Анджелес и корреспондента Сэма Святошу.
- Если люди на улицах Чикаго не способны поверить в случившееся, то
вообразите себе настроение простых людей в родном штате Трика Е. Диксона.
В Чикаго люди просто неспособны реагировать, здесь же картина еще более
душераздирающая. Калифорнийцы, с которыми я разговаривал - или пытался
разговаривать, - больше всего похожи на малых детей, столкнувшихся с
событием, далеко выходящим за пределы их эмоционального восприятия. Все,
на что они оказались способны, услышав трагическую весть о том, что Трик
Е. Диксон найден окоченевшим в пластиковом мешке, это хихикать. Конечно,
нельзя сбрасывать со счетов и вошедшее в пословицу калифорнийское
остроумие, но здесь речь идет о хихиканье, которое слышишь иногда от
озадаченного, растерявшегося ребенка и которое звучит в ушах еще долго
после того, как издавший его ребенок уже нырнул с вышки в бассейн или
умчался в своем спортивном автомобиле. Ибо это штат Трика Е. Диксона и
народ Трика Е. Диксона. Здесь он не просто Президент, здесь он друг и
сосед, один из них, крепкий, загоревший ребенок на пляже или в синих
волнах Тихого океана, мужчина, впитавший в себя все здоровье и великолепие
Золотого штата Америки. И ныне, когда золотое дитя Золотого штата покинуло
нас, калифорнийцы способны только хихикать, чтобы подавить рыдания и
скрыть слезы. Сэм Святоша из Лос-Анджелеса.

На очереди Айк Ироник, Нью-Йорк.
- Никто никогда не верил, будто Трик Е. Диксон пользуется в Нью-Йорке
любовью. Да, он когда-то жил здесь, вот в этом фешенебельном
многоквартирном доме на Пятой авеню, которое вы видите за моей спиной. Но
мало кто считал его жителем этого города, скорее беглецом из Вашингтона,
выжидавшим здесь времени, когда можно будет вернуться к общественной
деятельности. Да и когда он в 1969 году обрел президентскую власть, на
ньюйоркцев это, казалось, не произвело никакого впечатления. Но теперь,