"Джефф Ровин. Смертельная битва " - читать интересную книгу автора

Кэно зыркнул злым взглядом сначала на него, потом на Шнайдера, но оба
бандита молчали. Тогда главарь снова поднес к губам миску с похлебкой.
Пока мужчины бранились, Соня внезапно ощутила, что священник
действительно внимательно ее изучает. Его пристальный взгляд, который,
казалось, проникал в самую глубь ее существа, как бы устанавливал между ними
некую невидимую связь, проходил ей прямо в мозг и что-то там искал. И
наконец, видимо в чем-то убедившись, священник одарил ее широкой улыбкой и
вернулся к своим свиткам.
- Вот, нашел, - сказал Кун Лао и стал спускаться вниз по ступеням. - Ту
карту, которая вам нужна. Гора Ифукубе сейчас называется Энджайлас. Ее так
назвали в честь известного археолога, который в начале века там, в пещерах
проводил раскопки.
- Спасибо за исторические пояснения, - оборвал его Кэно. - Почему бы
тебе, пока мы едим, не поискать себе какую-нибудь обувь? Я собираюсь
отправиться в путь, как только мы закончим.
- Но в темноте туда лучше не ходить, - сказал Кун Лао. - Тропа очень
опасна...
- Не беспокойся, - снова перебил его бандит. - У нас есть фонари, а в
случае чего и пушек хватит. Все будет в лучшем виде.
На это Кун Лао сказал:
- Опасности, о которых я тебя предупреждаю, не от мира сего. Ты хочешь
вторгнуться в царство богов.
- А теперь прямо как в фильме Стива Ривеса, - прокомментировал
Шнайдер. - Или как в "Ясоне и аргонавтах". Видел это кино?
- Да, - сказал Кэно, - и на этот раз я с тобой согласен. Пора
двигаться. - Опустошив вторую миску, главарь распорядился: - Мориарти, отдай
Шнайду свой МК. Ты останешься здесь с Сенни, карабина тебе будет достаточно,
боеприпасов отсыплем. Если с нами что случится, вы тут, ребята,
позаботитесь, чтобы от этой деревни камня на камне не осталось.
- Понял, - сказал Мориарти, передавая один из своих стволов Шнайдеру.
Джим By вручил ему аппарат спутниковой связи.
Кэно глубоко вздохнул и взглянул на Кун Лао.
- Все там будем, монах. Ты готов отправиться в дорогу?
Кун Лао позвонил в колокольчик, и когда появился один из монахов,
священник попросил его принести ему шапку и футляр для свитка. Когда тот
исполнил просьбу, Кун Лао аккуратно скатал свиток, положил в футляр из
бычьей шкуры и перекинул его на веревке через плечо. Потом надел широкополую
шляпу, ободряюще улыбнулся Чин Чину и как был босой, в одной тонкой белой
тунике вышел в холод ночи.
За ним последовали гуськом Кэно, державший наготове кинжал, Шнайдер с
М-44 наперевес, Джим By, тащивший запасы продовольствия и второй аппарат
спутниковой связи, и Соня Блэйд, не спускавшая руки с ножа, в рукоятку
которого был вмонтирован миниатюрный передатчик. Она не сводила глаз со
священника, который, как она понимала, на самом деле был птицей гораздо
более высокого полета, чем та, за которую он себя выдавал.


Глава 17

- Ты уверен в этом? - процедил сквозь зубы Шен Цун. - Ты совершенно в