"Лора Джо Роулэнд. Жена самурая ("Сано Исиро" #5) " - читать интересную книгу автора

Рэйко. - Он сильнее возненавидит тебя за то, что ты пожалуешься на него
сёгуну. Может быть, не стоит усугублять печальные обстоятельства?
- Я вынужден защищаться, - отозвался Сано, - само по себе положение не
исправится.

* * *

Во дворце сёгуна охранники провели его в длинный зал для официальных
приемов, озаренный светильниками, которые свешивались с потолка. Все окна
были закрыты. На помосте, обложенном подушками, восседал Цунаёси Токугава,
одетый в темное кимоно и черную цилиндрическую шапку. Справа и слева от
помоста тянулся двухуровневый настил. Почетное место справа от сёгуна, на
верхнем настиле, занимал сидящий на коленях канцлер. Цунаёси и Янагисава
молча смотрели, как Сано подходит к ним. Утомленное аристократическое лицо
сёгуна было задумчивым и хмурым. В темных влажных глазах канцлера таилась
враждебность.
Досада обострила гнев Сано: он надеялся переговорить с Цунаёси наедине.
Но откладывать беседу не имело смысла: наверняка Янагисава не ограничится
одной атакой.
- А-а, сёсакан Сано, - холодно протянул сёгун и поманил его веером. -
Прошу вас, присоединяйтесь к нам.
Сано почувствовал, что ему грозят неприятности.
- Благодарю, ваше превосходительство, - произнес он, опустился на
колени на своем обычном месте, на верхнем уровне настила слева от сёгуна, и
поклонился своему господину. Затем он отдал поклон второму должностному лицу
в государстве:
- Добрый вечер, досточтимый канцлер.
- Добрый вечер, - сухо обронил Янагисава.
- Я вызвал вас по очень важным причинам, - обратился сёгун к Сано. -
Как это ни прискорбно, я должен сказать, что чрезвычайно... э-э...
разочарован вашей неспособностью схватить Льва из Кантё. Мне только что
доложили: оказывается, вы с подчиненными сегодня вечером пьянствовали в
Табачном переулке, да еще... э-э... устроили пожар, в то время как
пресловутый Лев находился прямо у вас под носом! Ваша полная
профессиональная непригодность вынудила канцлера Янагисаву вмешаться в дело
и схватить разбойника самому. Он продемонстрировал... э-э... смекалку и
инициативу, которых вам не хватает.
Сано с ужасом понял, что его предчувствие оправдывается. Янагисава
обманул доверчивого Цунаёси, приписав себе основную заслугу в поимке Льва.
Сёгун, похоже, вообще не знает о вражде между сёсаканом и канцлером. Хотя
кодекс Бусидо запрещает противоречить своему господину, Сано кинулся
восстанавливать истину.
- Все было не совсем так, - осторожно начал он.
Янагисава вежливо осведомился:
- Вы имеете в виду, что его превосходительство допустил оплошность, и
намереваетесь его поправить?
Сано именно это и хотел сделать, но, увидев, как лицо сёгуна потемнело
от раздражения, поспешно сказал:
- Нет, конечно, нет. Я просто собирался изложить свою версию событий.
Поднятая рука Цунаёси заставила его замолчать.