"Лора Джо Роулэнд. Черный Лотос ("Сано Исиро" #6) " - читать интересную книгу автора Не хотелось рвать тонкую нить доверия, протянувшуюся от нее к Хару, но
требовалось кое в чем удостовериться. - Это ты устроила поджог? - спросила Рэйко. Хару оторопело воззрилась на нее. - Да разве я пошла бы на такое злодейство? - Из ее глаз полились слезы, стекая на дрожащий подбородок. - Я в жизни никого не обидела! Голос девушки звучал искренне, однако Рэйко знала, как опасны поспешные выводы. - Прости, что мучаю тебя расспросами. Сама посуди: как людям не подозревать тебя? Тем более вчера ты не захотела говорить о пожаре. Почему? Что случилось? - Сыщики сразу меня невзлюбили, будто я сделала что-то плохое. А монахини и наставники словно перестали мне доверять. Я знала, что мне все равно не поверят! - выпалила Хару с горячностью, часто и сипло дыша. Вдруг она встала и попятилась от Рэйко, метнув на нее полный горечи взгляд. - Говорили "давай дружить", а сами не верите, как и все! - Ты не так поняла, - стала оправдываться Рэйко. - Я просто хочу разобраться... Девчушка бросилась на пол, заходясь в истерическом плаче. - Никто мне не поможет! Я умру! Рэйко наблюдала за ней с тяжелым сердцем, обуреваемая сложными чувствами. Очень часто преступники выдавали себя за невиновных и притворялись, чтобы им поверили. Однако и от ошибочно обвиненных можно было ждать сходного поведения. похлопывать ее по спине, пока не стихли рыдания. - Я хочу тебе кое-что рассказать. Хару, скорчившись на боку и зарывшись лицом в волосы, замерла. - Когда я была такой, как ты, мне очень нравились легенды о знаменитых воинах, - начала Рэйко. - Я представляла, как скачу в гущу сражения с мечом и в доспехах. И все-таки моей любимой мечтой было защищать крестьян от бандитов и биться один на один со злодеями. Она улыбнулась, вспоминая свои детские фантазии. - Мой отец - городской судья Уэда, поэтому мне часто приходилось бывать на разбирательствах. Порой я убеждала его в невиновности подозреваемых и этим спасала их от тюрьмы, побоев, изгнания или казни. С тех пор как сёсакан-сама стал моим мужем, я помогаю ему оправдывать ложно обвиненных. Я очень счастлива, что могу устанавливать справедливость и выручать людей из беды, особенно женщин. Рэйко, впрочем, не стала упоминать, что, помогая отцу, вытягивала признания у негодяев и вместе с Сано передавала в руки правосудия. - Мне бы очень хотелось помочь тебе, Хару-сан, но для этого ты должна будешь рассказать все, что знаешь о пожаре. Некоторое время Хару лежала не двигаясь и только всхлипывала. Потом села и подняла на Рэйко заплаканное, в красных пятнах лицо. В ее глазах светился огонек надежды, хотя приподнятая бровь и выражала сомнение. - Да почти ничего, - прошептала Хару, качая головой. - Не могу вспомнить. Рэйко знала, что преступники порой прибегают к такой уловке: пытаются |
|
|