"Лора Джо Роулэнд. Черный Лотос ("Сано Исиро" #6) " - читать интересную книгу автора

Не хотелось рвать тонкую нить доверия, протянувшуюся от нее к Хару, но
требовалось кое в чем удостовериться.
- Это ты устроила поджог? - спросила Рэйко.
Хару оторопело воззрилась на нее.
- Да разве я пошла бы на такое злодейство? - Из ее глаз полились слезы,
стекая на дрожащий подбородок. - Я в жизни никого не обидела!
Голос девушки звучал искренне, однако Рэйко знала, как опасны поспешные
выводы.
- Прости, что мучаю тебя расспросами. Сама посуди: как людям не
подозревать тебя? Тем более вчера ты не захотела говорить о пожаре. Почему?
Что случилось?
- Сыщики сразу меня невзлюбили, будто я сделала что-то плохое. А
монахини и наставники словно перестали мне доверять. Я знала, что мне все
равно не поверят! - выпалила Хару с горячностью, часто и сипло дыша.
Вдруг она встала и попятилась от Рэйко, метнув на нее полный горечи
взгляд.
- Говорили "давай дружить", а сами не верите, как и все!
- Ты не так поняла, - стала оправдываться Рэйко. - Я просто хочу
разобраться...
Девчушка бросилась на пол, заходясь в истерическом плаче.
- Никто мне не поможет! Я умру!
Рэйко наблюдала за ней с тяжелым сердцем, обуреваемая сложными
чувствами. Очень часто преступники выдавали себя за невиновных и
притворялись, чтобы им поверили. Однако и от ошибочно обвиненных можно было
ждать сходного поведения.
- Если ты права, тогда и бояться нечего. - Рэйко подсела к Хару и стала
похлопывать ее по спине, пока не стихли рыдания. - Я хочу тебе кое-что
рассказать.
Хару, скорчившись на боку и зарывшись лицом в волосы, замерла.
- Когда я была такой, как ты, мне очень нравились легенды о знаменитых
воинах, - начала Рэйко. - Я представляла, как скачу в гущу сражения с мечом
и в доспехах. И все-таки моей любимой мечтой было защищать крестьян от
бандитов и биться один на один со злодеями.
Она улыбнулась, вспоминая свои детские фантазии.
- Мой отец - городской судья Уэда, поэтому мне часто приходилось бывать
на разбирательствах. Порой я убеждала его в невиновности подозреваемых и
этим спасала их от тюрьмы, побоев, изгнания или казни. С тех пор как
сёсакан-сама стал моим мужем, я помогаю ему оправдывать ложно обвиненных. Я
очень счастлива, что могу устанавливать справедливость и выручать людей из
беды, особенно женщин.
Рэйко, впрочем, не стала упоминать, что, помогая отцу, вытягивала
признания у негодяев и вместе с Сано передавала в руки правосудия.
- Мне бы очень хотелось помочь тебе, Хару-сан, но для этого ты должна
будешь рассказать все, что знаешь о пожаре.
Некоторое время Хару лежала не двигаясь и только всхлипывала. Потом
села и подняла на Рэйко заплаканное, в красных пятнах лицо. В ее глазах
светился огонек надежды, хотя приподнятая бровь и выражала сомнение.
- Да почти ничего, - прошептала Хару, качая головой. - Не могу
вспомнить.
Рэйко знала, что преступники порой прибегают к такой уловке: пытаются