"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и орден Феникса (Том 2, Гарри Поттер #5)" - читать интересную книгу авторапутешествовали по бесцветному и раздутому лицу Хагрида; кровь дракона мягко
и тихо капала на жилет. - Я вижу. - Да, - сказал Хагрид, - немного свежего воздуха, знаете ли. - Да, вам как егерю, очень трудно найти свежий воздух, - сказал Умбридж. Часть лица Хагрида, которая не была черной или фиолетовой, вспыхнула. - Ну - смена мест, знаете ли. - Горные пейзажи? - стремительно сказала Умбридж. Она знает, думал Гарри отчаянно. - Горы? - повторился Хагрид, быстро соображая. - Не, Юг Франции. Немного солнца и ... и море. - Действительно? - сказала Умбридж. - Вы не очень загорели. - Да ... ну ... чувствительная кожа, - сказал Хагрид, делая попытку приветливо улыбнуться. Гарри заметил, что два зуба у него были выбиты. Умбридж посмотрела на него холодно; его улыбка дрогнула. Затем она поправила ремешок своей сумочки и сказала: - Я, конечно, сообщу Министру о вашем запоздалом возвращении. - Хорошо, - сказал Хагрид, кивая. - Вы также должны знать, что моей неприятной, но необходимой обязанностью, как Верховного Надзирателя, является инспектирование моих товарищей преподавателей. Так что я осмеливаюсь сказать, что мы встретимся снова достаточно скоро. Она резко развернулась и пошагала к двери. - Вы инспектируете нас? - безучастно переспросил Хагрид, смотря ей в след. дверную ручку. Министерство постановило отсеять плохих преподавателей, Хагрид. Спокойной ночи. Она вышла, хлопнув за собой дверью. Гарри хотел снять Плащ Невидимку, но Гермиона схватила его за запястье. - Еще нет, - шепнула она ему в ухо. - Возможно она еще не ушла. Хагрид, похоже, думал так же; он проковылял через комнату и чуть-чуть отодвинул занавес. - Она ушла обратно в замок, - сказал он низким голосом. - Чтоб мне провалиться ... инспектирует людей, она? - Да, - сказал Гарри, снимая Плащ. - Треллани уже на испытательном сроке... - Умм ... чем именно ты планируешь заниматься с нами в классе, Хагрид? - спросила Гермиона. - О, не беспокойся на счет этого, у меня запланирована куча уроков, - сказал Хагрид с энтузиазмом, хватая со стола драконий бифштекс и прислоняя его к глазу. - У меня есть пара существ, которых я хранил специально для года СОВ; вы увидите, они - это что-то действительно необычное. - Эмм ... чем именно необычное? - спросила Гермиона. - Я не скажу - радостно сказал Хагрид. - Я не хочу испортить сюрприз. - Послушай, Хагрид, - торопливо сказала Гермиона, отбрасывая притворство, - Профессор Умбридж не будет в восторге, если ты принесешь в класс что-то слишком опасное. - Опасное? - сказал Хагрид, выглядя добродушно смущенным. - Не глупите, я не принесу ничего опасного! Я думаю, что они могут позаботиться |
|
|