"Джоанна Роулинг. Гарри Поттер и орден Феникса (Том 2, Гарри Поттер #5)" - читать интересную книгу автора

возле Гарри.
Она достала палочку и нарисовала в воздухе сложную витиеватую фигуру.
Из кончика волшебной палочки подул тёплый воздух. Гермиона направила поток
на свою робу, от которой повалил пар, и держала так палочку, пока одежда
полностью не высохла. - Его там даже не было, когда я пришла, я стучала как
минимум полчаса. А потом он, прихрамывая, вышел из леса...
Гарри простонал. Запретный Лес был забит созданиями, из-за которых
Хагрида могли уволить.
- Кого он притащил оттуда? Он не сказал? - спросил он.
- Нет, - несчастно ответила Гермиона. - Он сказал, что хочет сделать
сюрприз. Я пыталась объяснить ему про Умбридж, но он просто не захотел
слушать и продолжал говорить, что никто в здравом смысле не предпочтёт
изучать Твёрдолобиков вместо Химер. Ох, я не думаю, что он достал Химер, -
добавила она, заметив ужас на лицах Гарри и Рона, - он бы постарался, но
достать их яйца очень трудно. Я ему столько раз говорила, что лучше
придерживаться плана Гнилер-Планк. Хотя, если честно, не думаю, что он
слышал даже половину того, что я ему сказала. Знаете, он был в каком-то
восторженном состоянии. И до сих пор не хочет говорить о том, где он так
поранился.
Новое появление Хагрида за преподавательским столом вызвало энтузиазм
не у всех студентов. Некоторые, как Фред, Джордж и Ли, заорали от
восхищения и понеслись по проходу между гриффиндорским и хаффлпафским
столами пожать громадную руку Хагрида; другие, как Парвати и Лаванда,
обменялись мрачными взглядами и покачали головами. Гарри знал, что
большинство из них предпочитает уроки профессора Гнилер-Планк, и хуже всего
было то, что на это были веские причины. Профессор Гнилер-Планк достигала
своей цели - заинтересовать класс - по-другому, не подвергая студентов
риску остаться без головы.
Несколько опасаясь, Гарри, Рон и Гермиона спустились к Хагриду, ежась
от холода, и плотнее закутываясь в мантии. Гарри беспокоил не только
объект, который Хагрид мог выбрать для изучения, но также он подумывал, как
остальная часть класса, а в особенности Малфой и его прихвостни, будут
вести себя под наблюдением Умбридж.
Однако, они не заметили Верховного Надсмотрщика, когда пробирались
через снег к Хагриду, ожидающему их у входа в Лес. Хагрид выглядел не особо
обнадеживающе; синяки, алевшие в воскресенье вечером, теперь были
зелёно-жёлтого оттенка, а некоторые раны, судя по всему, ещё кровоточили.
Гарри не мог этого понять: может быть, Хагрида атаковало какое-то ядовитое
существо, и от этого яда раны не заживают? И в довершение этой зловещей
картины, Хагрид нёс на своём плече что-то похожее на половину дохлой
коровы.
- Сегодня мы занимаемся здесь, - с довольным видом объявил он
приближающимся ученикам и указал в сторону тёмных деревьев позади него. -
Лучше места не найти! Всё равно они предпочитают темноту.
- Что предпочитает темноту? - резко спросил Малфой у Краббе и Гойла, в
его голосе была паника, - Что, он сказал, предпочитает темноту, вы слышали?
Гарри помнил только один случай, когда Малфой заходил в Запретный Лес;
и тогда он не особо храбрился. Гарри улыбнулся про себя; после Квиддичного
матча ему нравилось всё, что вызывало дискомфорт у Малфоя.
- Готовы? - радостно спросил Хагрид, оглядывая класс. - Хорошо. Я