"Николас Ройл. Оболочка " - читать интересную книгу автора

- Она ее сфотографировала?
Блур затянулся и выпустил дым прямо в лицо Хендерсону.
- Не успела.
- Обидно. - Хендерсон обошел Блура и встал впереди в первый раз за весь
их поход. Тропинки не было, но последние двадцать минут они шагали просто по
прямой. Через пару
секунд он услышал, как Блур что-то пробормотал себе под нос и пошел
следом за ним. Хендерсон постарался скрыть свое нарастающее беспокойство за
уверенной походкой, но
он знал, что долго так блефовать не сможет. Если Блур и врал насчет
черной пантеры, то врал очень даже убедительно.
Они шли еще полчаса. Хендерсону было уже не до диких кошек. Он был
полностью сосредоточен на Блуре и не замедлил шаг до тех пор, пока не
услышал крик:
- Давай остановимся.
В наступившей тишине стало слышно, что Блур пыхтит как паровоз.
- Нам нужно передохнуть, - добавил он, как будто теперь ему нужно было
как-то обосновывать свои приказы. - Как физически, так и морально. Нам надо
быть настороже,
иначе у нас ни малейшего шанса.
Он высказал то, о чем подумывал и сам Хендерсон, причем он так устал,
что в эту ночь все же заснул рядом с Блуром в двухместной палатке, а когда
проснулся, уже под утро, Блура не было рядом. Вчерашняя смена лидера - если
таковая вообще имела место - теперь не имела значения. Блур ушел выслеживать
кроликов и мышей и потрошить их голыми руками. Или просто спрятался где-то
поблизости и наблюдал за Хендерсоном из-за деревьев. Может быть, он и
вправду искал дикую кошку, но тут было слишком уж много таких "может быть":
Хендерсона это уже достало. Если он прав и Блур знает об их отношениях с
Элизабет, Элизабет должна как-то узнать об этом; иначе она окажется в очень
невыгодном положении, когда Блур вернется в Госфорт.
Но тут на мили вокруг нету ни одного телефона. Единственное, что
Хендерсон мог сделать, - это вернуться к машине и убраться отсюда к черту.
Путь до Ньюкасла займет не больше двух часов. Он мог бы быть у нее - быстрый
взгляд на часы - уже к семи утра. Пусть даже для этого ему придется
формально украсть машину Блура. Но цель оправдывала средства. Теперь
Хендерсон уже не сомневался, что Блур все знает.
Он принялся лихорадочно упаковывать рюкзак, вдруг испугавшись, что Блур
вернется и застанет его за этим занятием, но тут ему в голову пришла одна
дельная мысль: он напишет Блуру записку, мол, проснулся, тебя нигде нету,
пошел искать. Он взял только самое необходимое, распихал по карманам и
выскользнул из палатки. Записка могла бы дать им дополнительный час или
два - вполне достаточно для того, чтобы Элизабет упаковала сумку и убежала с
ним. Если, конечно, она захочет с ним убежать. Вариант далеко не идеальный,
но у нее хотя бы будет выбор.
Первую сотню ярдов он крался между деревьев на тот случай, если Блур
был поблизости, а потом перешел на бег. Было еще темно, и Хендерсон
удивился, насколько четкие следы они оставили вчера - идти по ним было
легко. На вершине холма он остановился как вкопанный. Сердце бешено
колотилось в груди, пот заливал глаза. Буквально в двадцати ярдах от него
сидела кошка: уши прижаты к голове, а хвост колотит по мягкому лесному