"Николас Ройл. Оболочка " - читать интересную книгу авторанужно было говорить о своих чувствах друг к другу. Элизабет звонила
Хендерсону, когда Блура срочно вызывали в Брюссель или Копенгаген, а старенькая машина Хендерсона все больше и больше нуждалась в починке. Они провели вместе одни выходные в Алнвике, когда Блур был в Лондоне. Он оставил несколько длинных и жалобных сообщений на автоответчике, которые они вместе прослушали, когда Хендерсон проводил Элизабет домой, прежде чем уехать к себе в Лейстер. Где она? Почему она ему не перезванивает? Потом он начал подлизываться: "За меня не беспокойся, милая. Я только надеюсь, что ты хорошо проводишь время. Я уже скоро вернусь и увижу тебя". Когда Хендерсон ехал на юг, ему было не слишком приятно думать, что в какой-то момент они пересекутся с Блуром, который едет на север по встречной полосе. Он ревновал Элизабет к мужу и стал выдумывать причины, чтобы не ездить к ним по выходным. Ему было больно видеть их вместе. Хендерсон так и не понял, действительно ли Блур набрал вес или он просто казался ему жирным, медлительным и самодовольным боровом. В конце концов, несмотря на все свои отлучки в бухту Уитли, Элизабет не спешила расстаться с мужем. Экспедицию в горы они планировали уже несколько недель - с тех пор как Блур встретил своего старого друга Кертина на обеде у Ротарианов и таксидермист упомянул диких кошек. Элизабет провела исследования, и поездка все-таки состоялась, но без нее. Блур снова остановился, и Хендерсон поравнялся с ним. - Тебе не кажется, что здесь как-то слишком темно? - спросил Хендерсон, стирая пот со лба. - Даже если они тут и водятся, мы их вряд ли увидим при таком освещении. спину. Он был тяжелее, чем хендерсоновский: в нем лежали палатка, походный примус и запас провизии. - Но скорее всего мы раньше увидим не саму кошку, а признаки ее присутствия где-то поблизости. Тушку кролика, например. Или канюка. Так что смотри внимательнее и постарайся не пропустить что-то похожее. В его голосе была нотка сарказма, чего Хендерсон никогда раньше не замечал. Впрочем, его это нисколечко не задело. Ему вдруг пришло в голову, что они с Блуром впервые остались наедине, без Элизабет. Раньше она все время была с ним, за исключением тех моментов, когда отлучалась в уборную. Около половины двенадцатого - по-прежнему ни следа предполагаемой добычи - они вышли на маленькую полянку и разбили там лагерь. Пока Блур ставил палатку, Хендерсон собирал примус. Небо над соснами было похоже на бархатное покрывало цвета индиго. -Иногда я тебе завидую, - сказал Блур, когда они отдыхали после еды - бобы с копчеными сосисками и по яблоку на десерт. - Холостяцкая жизнь... - А? - нейтрально отозвался Хендерсон. - Ну, знаешь, свобода и все такое. Делаешь все, что хочешь. Живешь, как хочешь. - Блур покосился на Хендерсона, выразительно приподняв бровь. Хендерсон задумался над ответом. - Да, наверное. Хотя у меня лично нет времени наслаждаться какой-то свободой. - Правда? - спросил Блур, и Хендерсон вдруг подумал, что, может быть, Блур что-то подозревает. - Я думал, что при твоей работе должно оставаться немало свободного времени, и потом... эти молоденькие студентки, которые все |
|
|