"Пэм Розенталь. Служанка и виконт " - читать интересную книгу автора

Но даже Николя не было известно, где находился месье Жозеф последние
несколько лет. Ходили слухи о дуэлях, тюрьме, ссылке, даже пребывании в
Америке.
Америка? Мари-Лор всем сердцем была на стороне недавней революции,
произошедшей в английских колониях. "Как чудесно, - думала она, - если месье
Жозеф присоединился к маркизу Лафайету в борьбе за независимость Америки.
Как достойно! И совершенно невероятно, как только член этой гнусной
избалованной семьи мог совершить такой поступок".
Собравшиеся на кухне были бы рады просплетничать все утро, но Николя
отправил всех работать. И Мари-Лор узнала о младшем сыне герцога только то,
что он был любимцем отца и не появлялся в замке уже более десяти лет.
"Но я знаю то, что неизвестно Николя, - думала девушка, откладывая в
сторону последнюю луковицу и подходя к плите, чтобы снять пену с телячьего
бульона. - Я знаю, что он делал прошлой зимой. Он тайно доставлял во Францию
запрещенные книги. И обманывал книготорговцев. По крайней мере он обманул
меня и папа".
Конечно, прошлой зимой она не знала, кто он на самом деле. Но
подозревала, что он был не тем, кем хотел казаться. И это в нем ей
нравилось.
Поднимавшийся от кипящего бульона пар заслонил от нее кухонную суету.
Мари-Лор очутилась в бедной любимой комнате, где повсюду были книги.
Дома...

***

Ее дом находился в приморском городке Монпелье к западу от Роны. Она
слышала завывание ветра за окном и выкрики мальчишек - продавцов газет,
кричавших на улице о последнем скандале. Их крики походили на крик чаек.
"Читайте и содрогайтесь! Читайте об этом и рыдайте!"
"Ужасно! Невероятно!"
"Барон Рок убит за завтраком, кровь в крем-брюле, убийца все еще на
свободе!"
Она помнила, что в тот день в Монпелье она подумала, что не будет
оплакивать этого барона, грубого, чванливого человека, которого лакеи всегда
носили в разукрашенном паланкине. Она ненавидела его плотоядные взгляды,
которые он бросал на вырез ее платья, когда посещал книжную лавку. Барон
протискивался между ней и книжными полками, и приходилось касаться его,
чтобы пройти. Но вместе с тем она расстроилась, что потеряла покупателя.
Последнее время их было довольно мало, и в тот день этот злобный ветер -
мистраль, как его называли, - казалось, разогнал всех покупателей книжной
лавки Берне.
Она заставила отца остаться наверху в постели, у него были слабое
сердце и больные легкие, и он кашлял. Даже при отсутствии покупателей ей
хватало работы: она влезала и слезала с переносной лесенки, переставляя
книги на переполненных полках. Она сортировала их, складывала в стопки даже
на свободной кровати, стоявшей в кухне.
"Будет буря", - думала она. Ибо, когда стемнело, она зажгла еще одну
свечу, но резкий ветер задул ее, и лавка погрузилась в темноту.
Но это была не буря - высокая фигура, распахнув дверь, встала на
пороге, закрывая своими широкими плечами сумрачное небо.