"Александр Розов. Чужая в чужом море" - читать интересную книгу автора

меганезиец.
- Заметано, - сказал Декс, и они хлопнули по рукам.
Таири, тем временем, повернулась к Жанне,
- Если хотите, полетели с нами.
- На Рапатара? - уточнила та.
- Ну, да. Это один из островов Тубуаи.
- Но это ведь, кажется, довольно далеко.
- 800 миль отсюда, - сообщил Декс.
- Aita pe-a, - ответил Хаото, - Нет проблем. У нас "Reikan-Re". Легко
долетим за 3 часа. Тамошний ariki, в смысле король, отличный дядька, и
вообще там весело...
- Король? - переспросила Жанна.
- Мы, по ходу, ему помогаем с инженерией, - пояснила Таири, и скромно
добавила - не бесплатно, ясное дело.
- Настоящий король острова... Звучит заманчиво.
Страховой агент вытащил из портфеля прозрачную папку и пробурчал.
- Смотрите, мисс, как бы вас там не изнасиловали и не съели. Про этот
Рапатара даже в прессе написано.
- Непременно изнасилуем, - весело пообещала Таири, - потом съедим без
соли, а кости бросим акулам.
- Почему без соли? - спросила Жанна.
- Для драматического эффекта, - пояснила меганезийка.
- Вы, все-таки, прочтите на всякий случай, - сказал страховой агент и
протянул канадке распечатку с сайта "Evangelical Times".
Она задумчиво хмыкнула и прочла вслух:
- Клайв Уилсон. Ужасающие человеческие жертвоприношения в Меганезии.
Под маской ультра-модернизации на "Островах Свободы" процветают дикие
ритуалы каннибалов и демонопоклонников. Автор увидел все это своими глазами
на острове Рапатара. Слово "Rapatara" происходит от искаженного на туземный
манер слова "raptor". Остров назван так потому, что он посвящен культу
хищников-людоедов...
- Чего-чего?! - хором воскликнули Хаото и Таири.
- По ходу, Rapa-tara на утафоа значит: "место, где растет кукуруза", -
сообщил один из пассажиров-меганезийев.
- Я читаю, что написано, - пояснила Жанна, демонстрируя ему распечатку.
- Что за бред! - возмутился Хаото и достал из кармана жилетки-military
миниатюрный ноутбук, - как там? Evangelical Times, "The horrific human
sacrifice in Meganezia?". Ага!
- Читай вслух! - потребовала Таири.
- Легко, - сказал он, - Значит, так. Остров Рапатара это один из самых
глухих уголков пользующегося дурной славой архипелага Тубуаи. Именно тут в
1790 году туземцами были съедены несколько моряков с британского корабля
"Баунти". Автор этих строк, отправившись с научно-исторической миссией по
маршруту "Баунти", смог попасть на запретный остров только благодаря
приказу, подписанному координатором Меганезии. Эта бумага служила нам
охранной грамотой: нарушителей приказа координатора здесь расстреливают без
суда вместе с семьями... Joder, foa, хватит ржать! Или читайте сами!
Это было обращение к группе молодых меганезийцев, сидевших в трех рядах
впереди. Они захихикали после слов: "запретный остров", а фраза про расстрел
нарушителей вызвала у них громкий хохот, хлопки и свист. Шум затих, и Хаото