"Александр Розов. Чужая в чужом море" - читать интересную книгу авторамеганезиец.
- Заметано, - сказал Декс, и они хлопнули по рукам. Таири, тем временем, повернулась к Жанне, - Если хотите, полетели с нами. - На Рапатара? - уточнила та. - Ну, да. Это один из островов Тубуаи. - Но это ведь, кажется, довольно далеко. - 800 миль отсюда, - сообщил Декс. - Aita pe-a, - ответил Хаото, - Нет проблем. У нас "Reikan-Re". Легко долетим за 3 часа. Тамошний ariki, в смысле король, отличный дядька, и вообще там весело... - Король? - переспросила Жанна. - Мы, по ходу, ему помогаем с инженерией, - пояснила Таири, и скромно добавила - не бесплатно, ясное дело. - Настоящий король острова... Звучит заманчиво. Страховой агент вытащил из портфеля прозрачную папку и пробурчал. - Смотрите, мисс, как бы вас там не изнасиловали и не съели. Про этот Рапатара даже в прессе написано. - Непременно изнасилуем, - весело пообещала Таири, - потом съедим без соли, а кости бросим акулам. - Почему без соли? - спросила Жанна. - Для драматического эффекта, - пояснила меганезийка. - Вы, все-таки, прочтите на всякий случай, - сказал страховой агент и протянул канадке распечатку с сайта "Evangelical Times". Она задумчиво хмыкнула и прочла вслух: Под маской ультра-модернизации на "Островах Свободы" процветают дикие ритуалы каннибалов и демонопоклонников. Автор увидел все это своими глазами на острове Рапатара. Слово "Rapatara" происходит от искаженного на туземный манер слова "raptor". Остров назван так потому, что он посвящен культу хищников-людоедов... - Чего-чего?! - хором воскликнули Хаото и Таири. - По ходу, Rapa-tara на утафоа значит: "место, где растет кукуруза", - сообщил один из пассажиров-меганезийев. - Я читаю, что написано, - пояснила Жанна, демонстрируя ему распечатку. - Что за бред! - возмутился Хаото и достал из кармана жилетки-military миниатюрный ноутбук, - как там? Evangelical Times, "The horrific human sacrifice in Meganezia?". Ага! - Читай вслух! - потребовала Таири. - Легко, - сказал он, - Значит, так. Остров Рапатара это один из самых глухих уголков пользующегося дурной славой архипелага Тубуаи. Именно тут в 1790 году туземцами были съедены несколько моряков с британского корабля "Баунти". Автор этих строк, отправившись с научно-исторической миссией по маршруту "Баунти", смог попасть на запретный остров только благодаря приказу, подписанному координатором Меганезии. Эта бумага служила нам охранной грамотой: нарушителей приказа координатора здесь расстреливают без суда вместе с семьями... Joder, foa, хватит ржать! Или читайте сами! Это было обращение к группе молодых меганезийцев, сидевших в трех рядах впереди. Они захихикали после слов: "запретный остров", а фраза про расстрел нарушителей вызвала у них громкий хохот, хлопки и свист. Шум затих, и Хаото |
|
|