"Виктор Розов. Гнездо глухаря (Пьеса в двух действиях) " - читать интересную книгу автора ziose, costano molto саrо.
Юлия. Он говорит, что они дорого стоят. Судаков. Мы ценим их как художественные изделия древних мастеров. Юлия. Al signore, gli piace molto raccoglierle come un' opera d'arte. Дзирелли. Tutto il mondo sa che voi sovietici siete materialisti soltanto dal punto di vista filosofico, ma nella vita, no. E una bellissima collezione. Va bene... Юлия. Он говорит, что знает, что вы материалисты в философии, но не материалисты в жизни. Судаков. Не смею возражать. Дзярелли. Da voi in Russia esiste anche la povera gente? Юлия. Ему очень нравится у вас в стране, и он спрашивает: у вас совсем нет бедных? Судаков. Нет, бедных у нас нет, хотя не все живут одинаково. Принцип распределения материальных благ: от каждого по Юлия. Pressapoco da noi tutti stanno egualmente. Secondo il nostro principio e da ciascuno secondo le sue capacita e per ciaseuno secondo il suo lavoro. Дзирелли. Per cio tutti lavorano con piacere. Il lavoro e molto onorato. (Кивает головой.) Юлия. Он говорит: поэтому труд у вас в таком почете и все очень любят трудиться. Судаков. Следующий этап будет выше: от каждого по его способности, каждому по его потребностям. Юлия (нехотя). Il signore dice che tra un po di tempo da noi tutti avranno secondo la loro capacita e secondo il loro bisogno. Дзирелли. E una cosa terribile. Юлия. Он спрашивает: вы не боитесь? Судаков. Чего? |
|
|