"Руслан Рюмин. Заветное желание " - читать интересную книгу автора Грэг вздохнул, вспомнив печальную судьбу своей машины. С досады он
плюнул вниз, где серым ковром простирались ровные облака, закрывающие Великую Бездну. Лурпо повернул, и полуденное солнце сверкнуло в глаза наездникам. Мингара молча опустила забрало шлема, Грэг на мгновение зажмурился. - Что такое? - спросил он. - Я думал, что мы летим в Радужный Город! - Так и есть. - Но он в той стороне. - Грэг указал правильное направление. - Кратчайшее расстояние между двумя точками - прямая. - Не всегда. - Мингара покачала головой. - Видишь там черные тучи? - Ну вижу. Подумаешь, тень на облака упала... - Ты не понимаешь, - сказала Мингара. - Там буря. И хорошо, если без грозы. Мы потеряем кучу времени и сил нашего старика, борясь со штормовыми потоками, к тому же рискуем жизнью, если вдруг в нас ударит молния. - Да? Я не знал... Я бы точно полетел туда на вертоплане. - Ты бы точно погиб. Самолеты притягивают молнии, потому что у них есть детали из металла. Какое-то время они летели молча, потом Грэг сказал: - Знаешь, я даже не поверил сперва, что Лорм отдаст тебе своего Бругга. - Он сказал, что я могу его взять, если лурпо сам позволит. - Мингара пожала плечами. - Видимо, он рассчитывал, что старый ящер будет огрызаться так же, как и на тебя. - Да откуда ему было знать, что Всадники используют псионику... - Дело не в этом, - перебила девушка. - Скажем, ты с моим медальоном только разозлил бы ящера псионическим вмешательством. Надо уметь общаться с всплеск бросить гораздо проще, чем слово или действие, а лурпо и тригги иногда бывают очень ранимы. Джеддабам всё равно, они всего лишь животные, но и с ними следует быть осторожными. - А лурпо и тригги разве не животные? - спросил шакмар. - Они... - Девушка задумалась, видимо подбирая слова на общем языке. - Как бы сказать? Ни в шакмарском, ни в общем языке нет такого слова... Они звери от крови драконов. И кровь драконов в них несет частицу разума. Грэгу показалось, что лурпо после этих слов насмешливо фыркнул. "Ему просто что-то попало в нос, - подумал шакмар. - Лурпо не мог нас слышать. А даже если и мог, то ничего не понял". - Разве нельзя выяснить наверняка? - спросил Грэг. - А как? - Всадница пожала плечами. - С помощью пси-трансляторов можно давать им импульсы управления, но сам мозг ящера остается закрытым. Возможно, лотофаги дали бы ответ на этот вопрос... Грэг вздрогнул при упоминании лотофагов. Это была единственная в своем роде раса растений, не имевшая даже подобия активного тела. Рожденный из побега лотофаг представлял собой хищный цветок размером с блюдо, который цеплялся корешками за какое-нибудь другое растение. Уникально было то, что не имелось в Каеноре более сильных псиоников, чем лотофаги. Силой своего разума эти необычные цветы заставляли служить себе все окружающие их растения, могли подчинить себе чужой разум или даже убить. Как быстро, так и медленно. Но, надо сказать, в дела внешнего мира повелители флоры не лезли. Правда, и не терпели чужаков в своих владениях. - Ты когда-нибудь видела лотофагов? - спросил Грэг. |
|
|