"Салман Рушди. Гарун и Море Историй" - читать интересную книгу автора

вне всякого сомнения, был волшебником. Он поднимался на импровизированную
сцену в каком-нибудь закоулке, полном малолетних оборванцев и беззубых
стариков, и стоило ему открыть рот, как слонявшиеся повсюду коровы,
навострив уши, застывали на месте, обезьяны одобрительно шумели на крышах
домов, а попугаи пытались его передразнивать.
Гарун про себя называл отца Жонглером, потому что его истории на самом
деле представляли собой множество разных сказок, а он жонглировал ими
одновременно, заставляя их двигаться в головокружительном вихре, и никогда
при этом не ошибался.
Откуда брались все эти истории? Казалось, стоит Рашиду растянуть губы в
сочной красной улыбке, как оттуда выстрелит новенькая, с иголочки, сага, где
полным-полно колдовства, любовных интриг, принцесс, злых дядей, толстых
тетей, усатых гангстеров в желтых клетчатых штанах, фантастических мест,
трусов, героев, сражений, плюс еще с полдюжины привязчивых мелодий. "Все
откуда-то берется, - рассуждал Гарун, - значит, и эти истории не могут
взяться из ничего..."
Но сколько бы он ни задавал отцу этот важный вопрос, Шах Тарабар только
щурил свои (скажем честно) слегка навыкате глаза, похлопывал себя по
колышущемуся животу и, прикусив большой палец, издавал смешные звуки:
глюк-глюк-глюк. Гарун терпеть не мог, когда отец так делал.
- Ты мне скажешь или нет, откуда они на самом деле берутся? - не
отставал он, а Рашид, загадочно приподнимая бровь, чертил пальцем в воздухе
магический знак.
- Из великого Моря Историй, - отвечал он. - Стоит мне выпить теплой
Воды Историй, и меня уже не остановишь.
Гаруна такой ответ злил еще больше.
- Ну и где же ты хранишь эту воду, - спрашивал он ехидно, - в грелке,
да? Так я ни одной что-то у тебя не видел.
- Она течет из невидимого Крана, установленного одним из Джиннов
Воды, - произносил Рашид с серьезным лицом. - Только для тех, кто подключен.
- А как можно подключиться?
- О-о, - вздыхал Шах Тарабар, - это Слишком Долго и Сложно Объяснять.
- Все равно, - продолжал Гарун мрачно, - никаких Джиннов Воды я тоже
что-то не видел.
Рашид лишь пожимал плечами:
- Ты так поздно встаешь, что и молочника не видишь. Но ведь молоко-то
ты пьешь. Так что давай, пожалуйста, безо всяких "если" и "но" - просто
радуйся хорошим сказкам и все.
Этим дело и кончалось. Но однажды Гарун задал вопрос, после которого
разверзлась преисподняя.

Семья Гаруна жила на первом этаже маленького бетонного дома с розовыми
стенами, окнами салатного цвета и выкрашенными голубой краской балконами с
металлическими завитушками. Все вместе это делало их жилище (на взгляд
Гаруна) похожим скорее на пирожное, чем на здание. Дом был вовсе не
роскошным и ничуть не напоминал небоскреб, где живут супербогатые люди, но,
с другой стороны, на жилища бедных он тоже не походил. Бедные сооружали себе
ветхие хибары из старых картонных коробок и пластиковой пленки, склеивая их
отчаянием. Были еще и супербедные - те, у кого вообще не было дома. Они
спали на тротуаре или на крыльце какого-нибудь магазина, но даже за это им