"Джоанна Расс. Когда все изменилось" - читать интересную книгу автора

- Вы можете получить столько клеток, что хоть утонете в них, -
сказала я. - Выращивайте свое собственное потомство.
Он улыбнулся:
- Нам хотелось бы сделать это по-другому.
За его спиной я увидела Кэти, стоящую в квадрате света, падающем из
двери.
Он продолжал вежливо говорить низким голосом, в котором, как мне
казалось, не было насмешки, а только самоуверенность человека, у которого
всегда были деньги и власть, человека, не понимающего, что такое быть
существом второго сорта или жить в провинции. Самое странное, что минуту
назад мне казалось, что он - это вылитая я.
- Я говорю с тобой, Джанет, - продолжал он, - потому что мне кажется,
что ты пользуешься здесь большей популярностью, чем кто бы то ни было. Ты
так же хорошо, как и я, знаешь, что культура, выращенная
партеногенетическим способом, несет в себе всевозможные врожденные
дефекты. Желательно выбрать другой путь, и здесь мы хотим использовать
вас, если, конечно, что-нибудь получится. Извини, я не должен был говорить
"использовать". Но ты же понимаешь, что такой тип общества, как ваш, -
противоестествен.
- Наоборот, ваше человечество противоестественно, - произнесла Кэти.
В левой руке из-под мышки у нее торчала моя винтовка. Ее шелковистая
головка едва достигала моей ключицы, но я-то знала, что она вынослива, как
сталь. Он сделал шаг в сторону, как-то странно и приветливо улыбаясь. В
отличие от своего напарника он не проявлял до сих пор ко мне ни малейшего
уважения. Кэти вскинула ружье, будто всю жизнь только этим и занималась.
- Согласен, - произнес мужчина. - Человечество противоестественно. У
меня в зубах металл, и вот здесь, - он ткнул себя в плечо, - металлические
болты. - Тюлени живут гаремами, - добавил он. - Самцы обезьян живут
случайными связями, и мужчины тоже, голуби моногамны, и мужчины есть
такие. Есть даже холостяки и гомосексуалисты. Кажется, встречаются даже
гомосексуальные коровы. И все-таки в Вайлэвэй чего-то не хватает.
Он сухо рассмеялся. Надо отдать ему должное, на нервы его слова
подействовали.
- Мне всем хватает, - сказала Кэти, - за исключением того, что жизнь
не бесконечна.
- А вы?.. - спросил мужчина, кивая те на меня, то на Кэти.
- Жены, - ответила Кэти. - Мы женаты.
И опять он издал сухой сдавленный смешок.
- В экономическом смысле это хороший союз. Он годится для работы и
ухода за детьми, он удобен, как и любой другой, если речь идет о случайной
наследственности и воспроизведении себе подобных. Но подумайте, Катарина
Микельсон, неужели не существует ничего лучшего, чем есть у вас самих, что
вы хотели бы передать по наследству своим дочерям? Я зрю в инстинкты, верю
в мужчин, мне странно, что одна из вас - механик, а другая, - он посмотрел
на меня, - как я догадываюсь, работает кем-нибудь в управлении полиции. И
обе даже не чувствуете своей ущербности. Конечно, абстрактно вы об этом
догадываетесь. У вас здесь существует только одна половина рода. Мужчины
должны вернуться в-Вайлэвэй.
Кэти ничего не сказала.
- На мой взгляд, Катарина Микельсон, - мягко продолжал мужчина, - вы