"Джоанна Расс. Когда все изменилось" - читать интересную книгу автора - Вы можете получить столько клеток, что хоть утонете в них, -
сказала я. - Выращивайте свое собственное потомство. Он улыбнулся: - Нам хотелось бы сделать это по-другому. За его спиной я увидела Кэти, стоящую в квадрате света, падающем из двери. Он продолжал вежливо говорить низким голосом, в котором, как мне казалось, не было насмешки, а только самоуверенность человека, у которого всегда были деньги и власть, человека, не понимающего, что такое быть существом второго сорта или жить в провинции. Самое странное, что минуту назад мне казалось, что он - это вылитая я. - Я говорю с тобой, Джанет, - продолжал он, - потому что мне кажется, что ты пользуешься здесь большей популярностью, чем кто бы то ни было. Ты так же хорошо, как и я, знаешь, что культура, выращенная партеногенетическим способом, несет в себе всевозможные врожденные дефекты. Желательно выбрать другой путь, и здесь мы хотим использовать вас, если, конечно, что-нибудь получится. Извини, я не должен был говорить "использовать". Но ты же понимаешь, что такой тип общества, как ваш, - противоестествен. - Наоборот, ваше человечество противоестественно, - произнесла Кэти. В левой руке из-под мышки у нее торчала моя винтовка. Ее шелковистая головка едва достигала моей ключицы, но я-то знала, что она вынослива, как сталь. Он сделал шаг в сторону, как-то странно и приветливо улыбаясь. В отличие от своего напарника он не проявлял до сих пор ко мне ни малейшего уважения. Кэти вскинула ружье, будто всю жизнь только этим и занималась. меня в зубах металл, и вот здесь, - он ткнул себя в плечо, - металлические болты. - Тюлени живут гаремами, - добавил он. - Самцы обезьян живут случайными связями, и мужчины тоже, голуби моногамны, и мужчины есть такие. Есть даже холостяки и гомосексуалисты. Кажется, встречаются даже гомосексуальные коровы. И все-таки в Вайлэвэй чего-то не хватает. Он сухо рассмеялся. Надо отдать ему должное, на нервы его слова подействовали. - Мне всем хватает, - сказала Кэти, - за исключением того, что жизнь не бесконечна. - А вы?.. - спросил мужчина, кивая те на меня, то на Кэти. - Жены, - ответила Кэти. - Мы женаты. И опять он издал сухой сдавленный смешок. - В экономическом смысле это хороший союз. Он годится для работы и ухода за детьми, он удобен, как и любой другой, если речь идет о случайной наследственности и воспроизведении себе подобных. Но подумайте, Катарина Микельсон, неужели не существует ничего лучшего, чем есть у вас самих, что вы хотели бы передать по наследству своим дочерям? Я зрю в инстинкты, верю в мужчин, мне странно, что одна из вас - механик, а другая, - он посмотрел на меня, - как я догадываюсь, работает кем-нибудь в управлении полиции. И обе даже не чувствуете своей ущербности. Конечно, абстрактно вы об этом догадываетесь. У вас здесь существует только одна половина рода. Мужчины должны вернуться в-Вайлэвэй. Кэти ничего не сказала. - На мой взгляд, Катарина Микельсон, - мягко продолжал мужчина, - вы |
|
|