"Эрик Фрэнк Рассел. И не осталось никого" - читать интересную книгу автора

выполняет свои обязанности согласно инструкциям о несении службы в боевой
обстановке вплоть до отлета в космос. На невраждебной планете экипаж
выполняет свои обязанности согласно инструкциям о несении службы в
небоевой обстановке.
- Ну и что с того?
- Параграф 131а гласит, что в небоевой обстановке весь экипаж, за
исключением дежурной вахты, имеет право на увольнение на берег сразу же
после разгрузки корабля или в течение 72 часов после посадки на планету. -
Грейдер поднял взгляд от книги. - К полудню все настроятся на увольнение и
будут гореть нетерпением. Если увольнения они не получат, может возникнуть
недовольство.
- Недовольство? - переспросил, криво улыбаясь, посол. - А если я
объявляю эту планету враждебной? Это сразу пресечет недовольство, не так
ли?
Невозмутимо сверившись с книгой, Грейдер дал ответ:
- Параграф 148 гласит, что враждебной может считаться планета,
систематически оказывающая землянам противодействие силой. - Он перевернул
страницу. - В настоящем уставе противодействие силой определяется как
любое действие, направленное на причинение физических повреждений,
независимо от того, имело ли данное действие успех или нет.
- Я не согласен. - Посол принял выражение глубокого недовольства. -
Неизвестный мир может быть враждебен психологически, даже если он не
прибегает к противодействию силой. Пример у вас перед глазами. Это отнюдь
не дружественная планета.
- Устав космослужбы не предусматривает классификации планет как
"дружественных" или "недружественных", - сообщил Грейдер. - Все планеты
классифицируются только как "враждебные" или "невраждебные". - Он опять
похлопал по переплету. - В этой книге все указано.
- Мы получим первый приз на конкурсе дураков, если позволим руководить
собой какой-то книжонке или команде. Вышвырните свой талмуд в иллюминатор.
Или суньте в мусоросборник. Избавьтесь от него любым угодным вам путем и
забудьте о нем.
- Прошу, ваше превосходительство, простить меня, но я не имею на это
права. - Грейдер открыл книгу на первой странице. - Основные параграфы 1а,
1б гласят: "Как в космосе, так и на берегу весь личный состав корабля
подчиняется только капитану или назначенному им лицу, которые действуют
исключительно на основании устава космослужбы и несут ответственность
только перед Главным штабом космического флота, расположенным на Терре. То
же касается десантных войск, официальных гражданских лиц и пассажиров,
находящихся на борту космических кораблей (как в полете, так и на берегу).
Вне зависимости от их ранга и полномочий они подчинены капитану или
назначенному им лицу. Этим лицом является один из офицеров корабля,
исполняющий обязанности своего непосредственного начальника в случае
отсутствия или его выхода из строя".
- И все это означает, что хозяин в замке вы, - сказал не очень этим
обрадованный посол. - А кому такой порядок не нравится, может сойти и
дальше не ехать.
- Со всем должным к вам уважением я вынужден признать, что дела обстоят
именно так. Я ничего не могу изменить: устав есть устав. И личному составу
он хорошо известен. - Грейдер с шумом захлопнул книгу и отложил ее в