"Эрик Фрэнк Рассел. И не осталось никого" - читать интересную книгу авторасторону. - Могу поставить десять против одного, что все сейчас гладят
брюки, причесываются и наводят лоск. Я знаю, что они обратятся ко мне, как положено по уставу, и я не имею права им отказать. Согласно правилам они попросят старпома представить мне на утверждение список увольняемых. - Он глубоко вздохнул. - Единственное, что я смогу сделать, это вычеркнуть несколько фамилий или изменить очередность увольнений, но отменить их совсем я не могу. - Может быть, это даже будет полезным - пустить ребят погулять в город, - предложил полковник Шелтон, который и сам был бы не прочь гульнуть. - Прибытие флота всегда хорошая встряска для захолустного порта. Контакты будут устанавливаться десятками, а мы именно этого и добиваемся. - Мы добиваемся контактов с руководством этой планеты, - отметил посол. - Мне как-то трудно себе представить руководящее лицо, примеряющее свою лучшую шляпку, пудрящее нос и выскакивающее на улицу, чтобы подцепить изголодавшегося забулдыгу матроса. - Его пухлое лицо передернулось. - Мы должны искать иголку в стогу сена. Это работа не для матросни. - Я не могу не согласиться с вами, ваше превосходительство, нам придется рискнуть, - сказал Грейдер. - Личный состав ожидает увольнения, а обстановка лишает меня власти препятствовать ему. Подобную власть мне может дать только одно. - Что именно? - Факты, которые позволят мне классифицировать планету как враждебную в том смысле, как определено уставом. - Можно ли как-нибудь это устроить? - И, не дожидаясь ответа, посол продолжил: - В каждом экипаже всегда есть неисправимый бузотер. Найдите увольнение на берег, но выскажите сомнение в том, что оно придется ему по душе: мол, эти ганды на нас смотрят как на отбросы. Потом выпихните его из корабля. Когда он вернется с подбитым глазом и будет хвастать, как он отделал того парня, объявите планету враждебной. - Посол сделал выразительный жест. - Что еще? Физическое насилие. Все согласно уставу. - Параграф 148а особо подчеркивает, что устав имеет в виду систематическое противодействие силой. Индивидуальные же стычки не рассматриваются уставом как факты, доказывающие враждебность планеты. Посол разгневанно обернулся к старшему гражданскому чиновнику: - Когда вернетесь на Терру, если вы вообще доберетесь обратно, можете сообщить руководству соответствующего ведомства, что космическая служба дезорганизована, парализована и не способна к выполнению своих функций благодаря составляющим уставы бюрократам. Прежде чем чиновник смог придумать ответ, достаточно благоприятный для себя, но и не противоречащий словам посла, раздался стук в дверь. Вошедший старший помощник Морган молодцевато откозырнул и протянул капитану Грейдеру лист бумаги. - Список первой группы увольняемых, сэр. Прошу утвердить. Четыреста двадцать матросов ринулись на город ранним утром. Как все моряки, истосковавшиеся по берегу, они горели надеждами и нетерпением. Глид примкнул к Гаррисону. Среди отпускников он был единственным сержантом, а Гаррисон - единственным десятым инженером. К тому же только |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |