"Эрик Фрэнк Рассел. И не осталось никого" - читать интересную книгу авторакомпания. Бидворси отдает приказ следующему. Повторяется та же история. В
карцер влезает только двадцать человек. Значит, им придется теперь сажать арестованных в инженерскую столовую. - При чем здесь наша столовая? - запротестовал Гаррисон. - Именно в столовую, - стоял на своем Глид, преисполненный решимости покарать инженеров. - Скоро и она будет битком набита отказчиками. А Бидворси продолжает их сажать одного за другим, если только у него к этому времени сосуды не полопаются. Следующую партию придется запирать в инженерский кубрик. - Да чего ты привязался к инженерам? - Их там придется штабелями укладывать до самого потолка, - сказал не без садистского удовольствия Глид. - А кончится все это тем, что придется Бидворси самому взять ведро и швабру и драить медяшки, пока Грейдер, Шелтон и вся остальная братия будут караулить карцеры. А его пузатое превосходительство и его блюдолизы попрутся на камбуз стряпать арестантам обед. - Глид перевел дух и добавил: - Вот это да! К ногам его подкатился цветастый мяч. Глид наклонился и подобрал его. Тут же подбежал мальчишка лет семи. - Отдайте, пожалуйста, мой мяч. - Нет, и точка, - ответил Глид. Никакого протеста, ни гнева, ни слез. Мальчик просто разочарованно отвернулся и пошел прочь. - Эй, сынок, держи. - Глид бросил ему мяч. - Спасибо, - схватив мяч, мальчишка убежал. Гаррисон сказал: от Прометея до Кальдора, на всех ее 1800 световых годах космического пространства разорвет полученное им извещение об уплате подоходного налога и скажет; "Нет, и точка!" Что случится тогда?. - Тогда правительству потребуется еще одна вселенная для карцера и другая для караульных. - Начнется хаос, - продолжал Гаррисон. Он кивнул на фонтан и на играющих около него детей. - Но непохоже, чтобы здесь у них был хаос. Я, во всяком случае, этого не замечаю. Отсюда можно сделать вывод, что они не перебарщивают с этим бескомпромиссным отказом. Они применяют его рассудительно, на основании какого-то общепринятого соглашения. Но что это за соглашение - не пойму, хоть убей. - И я тоже. Пожилой человек остановился у их скамейки, посмотрел на них, колеблясь, потом решил обратиться к проходившему мимо юноше: - Не скажете, где остановка роллера на Мартинстаун? - В конце Восьмой улицы. Отходит каждый час. Перед отъездим вам прикуют конечности. - Конечности? - Старик поднял недоуменно бровь. - Это еще зачем? - Этот маршрут проходит мимо корабля антигандов. Они могут попытаться вытащить вас из машин. - Да-да, конечно, - проходя мимо Глида и Гаррисона, он окинул их взглядом и сказал: - Эти антиганды т-а-кие зануды! - Это уж точно, - поддержал его Глид. - Им говорят: "Убирайтесь", а они отвечают: "Нет, и точка". |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |