"Эрик Фрэнк Рассел. Бумеранг" - читать интересную книгу автораненормального отсюда! - Потом он обратился к Смиту: - Вам никогда больше не
удастся добиться у меня аудиенции! - Ясное дело, нет, - согласился Уильям Смит. Полдюжины стражей - все мрачного и сурового вида сопроводили его до главных ворот. Взобравшись по извилистой и крутой тропинке на вершину соседнего холма, Смит присел и стал наблюдать за дворцом, оказавшимся прямо под ним. Наступали сумерки, и в городке замелькали огоньки. Ему не пришлось слишком долго ждать Скоро монотонно зазвонили колокола и через городскую радиосеть по улицам и улочкам растеклось официальное сообщение: "Маршал скончался! Наш великий вождь!" *** За трущобами Танжера, при входе в пустынную Улед Наилс, начинается Шария Афмед Хассан, обширный, мрачный и грязный район. По его улочкам с большой осторожностью пробирался Уильям Смит. Пересчитывая низкие, встроенные в массивную стену двери, он нашел наконец нужную и дернул за шнурок звонка. Вскоре из проема высунулась голова араба с заостренными чертами лица. Он принял его визитную карточку. Смит услышал, как тот зашаркал шлепанцами в темноте ночи по выложенному плитами двору, затем кто-то грудным голосом прошептал: - Это гяур!* ______________ * У магометан - презрительное название для всех иноверцев. за ним. Проведя Смита по настоящему лабиринту коридоров, он в конце концов добрел до большой комнаты, завешанной коврами. Богатство ее убранства резко контрастировало с убогостью квартала. Было очевидно, что в этом убежище сосредоточена большая власть, предпочитавшая оставаться в тени. Войдя в помещение, Уильям Смит застыл, разглядывая белобородого старца, сидевшего прямо напротив, по другую сторону восьмиугольного низкого столика. Бросались в глаза нос с горбинкой, влажные, хитрые глаза, руки, спрятанные в широких, длинных рукавах. - Мое имя Уильям Смит, - представился посетитель. Старец кивнул и хрипло произнес: - Так написано в вашей визитной карточке. - А вы - Абу Бен Сайд эс Харума? - Да, это так. Ну и что из этого? - Вам придется вернуться в ту безызвестность и тень, откуда вы выкарабкались. Абу Бен Сайд выпростал одну руку из рукава и погладил белую бородку. - Вы мне отправили письмо, извещая о визите. Вы явились ко мне, чтобы поговорить о делах от имени Нового Порядка. Сейчас не ведутся боевые действия, последняя война закончилась уже давно. Необходимость в шифрованных посланиях отпала. Так что говорите яснее. Мне надоело читать между строк. - Я выразился достаточно ясно. - В таком случае, мне не все понятно, - он поднял на посетителя влажные глаза, пытливо его рассматривая. Наступил критический момент для жертвы, которая абсолютно не догадывалась о неотвратимости гибели. |
|
|