"Шон Рассел. Брат Посвященный ("Брат Посвященный" #1)" - читать интересную книгу авторанас. Вместе с ним было бы намного легче, правда?
- Разве я тебе не говорил?.. Он прибыл в Янкуру сегодня утром - я получил весточку от Танаки. Он называет нашего нового брата "славным жеребенком, которого нужно объездить". - Если так, то для монаха выбрали самого подходящего господина. Вам что-нибудь о нем известно, дядя? - Всё. Похоже, он весьма одарен даже для инициата-ботаиста, искусен в целительстве и очень образован. У меня есть письмо от него - каллиграфия просто безупречна! Я обязательно покажу тебе. - Сёнто сделал паузу и чуть-чуть отодвинул занавесь, чтобы посмотреть, где они находятся. - Скажи-ка, Ниси-сум, ты помнишь поездку на Речной Праздник в тот год, когда я женился на твоей матери? - О да. Я никогда не забуду этот праздник, дядя. Мы столько месяцев прятались, а потом вдруг оказались в безопасности. Какая прекрасная осень тогда стояла! - А мне запомнился молодой неофит ордена ботаистов, который на турнире единоборцев обошел многих известных сильных бойцов, включая лейтенанта из моей собственной стражи, на которого я поставил немалую сумму. - Да, помню. Я хотела, чтобы вы поставили на монаха, потому что он был такой маленький и бесстрашный... Вы, как всегда, не послушались моего отличного совета. - Ты уже тогда была умна не по годам. Я, конечно, могу и ошибаться, но, полагаю, именно тот молодой человек - наш новый наставник. Брат Суйюн - имя не кажется тебе знакомым? - Суйюн... что ж, возможно. Если это тот самый монах, вам придется сказала Нисима. Они засмеялись, а потом замолчали, погрузившись в воспоминания. Вскоре девушка возобновила беседу, уже более сдержанно: - А что будет с князем Сидаку, дядя, раз он не сумел сдержать натиск варваров? - Князь Сидаку - прекрасный распорядитель и отвратительный генерал. Император отправил его в Сэй еще до того, как начались набеги, - послал его разобраться с неурядицами, оставшимися в наследство от старых чиновников. Сидаку - не полководец и никогда не собирался им быть. Теперь император признал это и перевел князя Сидаку в свои личные советники. Таким образом, Сын Неба удостоил князя Сидаку новой чести, а на его поражение в борьбе с варварами... закрыл глаза. Император редко проявляет подобную мудрость - по правде говоря, хорошего управляющего найти гораздо труднее, чем хорошего генерала. Лодки повернули в следующий канал, и стена, за которой находился императорский дворец, выросла с левой стороны. Стражники на башнях, возвышавшихся на одинаковом расстоянии друг от друга, приветствовали проплывающую мимо них процессию. - Ах, вы же теперь наместник, мой господин, посмотрите, как вас встречают, - улыбнулась Нисима. Сёнто что-то проворчал, отказываясь повернуть голову, и перевел разговор на другую тему: - Ниси-сум, и чем же наш император собирается развлекать гостей сегодня вечером? |
|
|