"Шон Рассел. Брат Посвященный ("Брат Посвященный" #1)" - читать интересную книгу автора

нас. Вместе с ним было бы намного легче, правда?
- Разве я тебе не говорил?.. Он прибыл в Янкуру сегодня утром - я
получил весточку от Танаки. Он называет нашего нового брата "славным
жеребенком, которого нужно объездить".
- Если так, то для монаха выбрали самого подходящего господина. Вам
что-нибудь о нем известно, дядя?
- Всё. Похоже, он весьма одарен даже для инициата-ботаиста, искусен в
целительстве и очень образован. У меня есть письмо от него - каллиграфия
просто безупречна! Я обязательно покажу тебе. - Сёнто сделал паузу и
чуть-чуть отодвинул занавесь, чтобы посмотреть, где они находятся. -
Скажи-ка, Ниси-сум, ты помнишь поездку на Речной Праздник в тот год, когда я
женился на твоей матери?
- О да. Я никогда не забуду этот праздник, дядя. Мы столько месяцев
прятались, а потом вдруг оказались в безопасности. Какая прекрасная осень
тогда стояла!
- А мне запомнился молодой неофит ордена ботаистов, который на турнире
единоборцев обошел многих известных сильных бойцов, включая лейтенанта из
моей собственной стражи, на которого я поставил немалую сумму.
- Да, помню. Я хотела, чтобы вы поставили на монаха, потому что он был
такой маленький и бесстрашный... Вы, как всегда, не послушались моего
отличного совета.
- Ты уже тогда была умна не по годам. Я, конечно, могу и ошибаться, но,
полагаю, именно тот молодой человек - наш новый наставник. Брат Суйюн - имя
не кажется тебе знакомым?
- Суйюн... что ж, возможно. Если это тот самый монах, вам придется
сделать ему выговор за то, что его сюзерен потерял столько денег, - лукаво
сказала Нисима.
Они засмеялись, а потом замолчали, погрузившись в воспоминания.
Вскоре девушка возобновила беседу, уже более сдержанно:
- А что будет с князем Сидаку, дядя, раз он не сумел сдержать натиск
варваров?
- Князь Сидаку - прекрасный распорядитель и отвратительный генерал.
Император отправил его в Сэй еще до того, как начались набеги, - послал его
разобраться с неурядицами, оставшимися в наследство от старых чиновников.
Сидаку - не полководец и никогда не собирался им быть. Теперь император
признал это и перевел князя Сидаку в свои личные советники. Таким образом,
Сын Неба удостоил князя Сидаку новой чести, а на его поражение в борьбе с
варварами... закрыл глаза. Император редко проявляет подобную мудрость - по
правде говоря, хорошего управляющего найти гораздо труднее, чем хорошего
генерала.
Лодки повернули в следующий канал, и стена, за которой находился
императорский дворец, выросла с левой стороны. Стражники на башнях,
возвышавшихся на одинаковом расстоянии друг от друга, приветствовали
проплывающую мимо них процессию.
- Ах, вы же теперь наместник, мой господин, посмотрите, как вас
встречают, - улыбнулась Нисима.
Сёнто что-то проворчал, отказываясь повернуть голову, и перевел
разговор на другую тему:
- Ниси-сум, и чем же наш император собирается развлекать гостей сегодня
вечером?