"Шон Рассел. Брат Посвященный ("Брат Посвященный" #1)" - читать интересную книгу автора

зрачки, угощалась всеми предложенными ей кушаньями.
"Какая недостойная слабость, - подумал Верховный Настоятель. - Будь она
братом нашего ордена, ей пришлось бы сидеть на воде и воздухе три дня в
неделю до конца жизни, чтобы доказать умение справляться с чревоугодием".
Настоятель отпустил обоих неофитов и, налив дымящегося чаю, первую
чашку предложил гостье.
- Я недостойна, брат. Пожалуйста, возьмите чашку себе.
- Ваш визит - честь для меня; прошу вас, не отказывайтесь. - Он снова
протянул монахине чашку, и на этот раз она с поклоном ее приняла. Верховный
Настоятель поклонился в ответ.
Снаружи, на небольшом балконе, куда имел право выходить только
Верховный Настоятель, застрекотал сверчок. Во дворе продолжался урок
ши-кван. Старый монах налил себе чаю и попробовал напиток. Превосходно!
Чайные кусты росли в монастырском саду, и присмотр за выращиванием чая
неизменно доставлял Верховному Настоятелю наслаждение.
Из вежливости он съел немного рису и продолжал наблюдать за монахиней -
та изо всех сил пыталась скрыть свою ненасытность и... не могла.
Верховный Настоятель знал, что, покончив с едой, сестра Морима раскроет
истинную цель своего приезда, и ему не нужно будет гадать, что привело ее
сюда. Он сделал маленький глоток чая. Старик слышал щебет ласточек, которые
строили гнездо у него под балконом. Эти птицы вечно устраивали страшную
кутерьму, но он любил смотреть на них и старался подружиться с ними. Какие
изящные создания!
Глядя на песочные часы на подставке, Верховный Настоятель начал
упражняться в искусстве ши-тен, растягивая чувство времени, пока падение
песка в часах не замедлилось. Он перевел взгляд на пар, который поднимался
над чашкой чая ленивыми клубами, напоминавшими колыхание тончайших штор под
легким дуновением ветерка. Старый монах про себя улыбнулся.
А если этот юноша сумеет остановить песок, как и говорила сестра
Морима? Что, если он способен на большее? После Владыки Ботахары остановить
бегущий песок не удавалось никому - ни единому человеку за тысячу лет!
Почему никто не может сравниться с Просветленным Владыкой? Учитель самого
Нодаку владел искусством ши-тен лучше любого из учеников и при этом
утверждал, что его способности развиты гораздо слабее, чем у его наставника.
Верховный Настоятель ладонями ощутил тепло чайной чашки. Такое простое
удовольствие! Он размышлял о тайне, которую так долго знал он один, и
задавался вопросом, кому еще она известна теперь. Песок, песок. Старик вновь
взглянул на падающие песчинки.
Владыка Ботахара, Просветленный Наставник, при помощи ши-тен научился
управлять индивидуальным чувством времени так, что мир вокруг него
останавливал свое движение. Все монахи-ботаисты владели этой способностью в
той или иной степени, но Достигший Просветления добился гораздо большего. В
рукописях упоминалось, что Владыка Ботахара медитировал, глядя на струйку
песка в часах, и видел, как песок не только останавливается, но, в Его
глазах, начинает течь в обратном направлении. Одна мысль об этом приводила
Верховного Наставника в благоговение. Говорили, что Владыка Ботахара мог
двигаться сквозь время, как пловец, рассекающий волны. Настоятель раздумывал
над этим каждый день с тех пор, как помнил себя, и все же смысл чуда
по-прежнему ускользал от него. Он понимал: важно, чтобы эта часть тайного
знания передавалась от одного Верховного Настоятеля к другому. Но как