"Шон Рассел. Брат Посвященный ("Брат Посвященный" #1)" - читать интересную книгу автора

объяснить то, чего не понимаешь сам?
Сестра Морима закончила трапезу, и он заметил, как хорошо она
справилась со своим чувством стыда. Верховный Настоятель снял крышку с
фарфоровой чаши и предложил женщине горячее белое полотенце, которым она
вытерла губы и руки.
- Еще чаю, сестра?
- Да, если можно, брат Нодаку. Кстати, все было очень вкусно.
Он налил ей чаю, придерживая рукав длинного кимоно, обычного наряда
братьев-ботаистов. Одежду монахов дополняли просторные штаны, доходившие до
середины икры, сандалии и широкий пурпурный пояс - непременный знак ордена
ботаистов.
Сестра Морима отхлебнула чаю, поставила чашку на столик и собралась с
духом. Нужный момент наступил.
- Сестра Саэдза еще раз велела мне обратиться к вам с покорнейшей
просьбой. Дозволите ли вы сестрам нашего ордена изучить свитки, написанные
рукой Владыки Ботахары?
Верховный Настоятель сосредоточенно разглядывал свой чай, медленно
поворачивая чашку на столе.
- Сестра Морима, я уже уверял вас, что рукописи, которые изучают в
вашем ордене, ничем не отличаются от тех, что хранятся у нас. Когда мы
разговаривали в последний раз, я предложил вашему вниманию свои личные
экземпляры и могу предложить их вам снова. Слова в ваших свитках - воистину
слова Ботахары, записанные самыми сведущими монахами всех времен. Поверьте,
это самые лучшие копии, какие только существуют.
- Мы ни на секунду не сомневаемся в талантах ученых братьев, которые
записывали слова Владыки Ботахары, брат. Для нас вопрос представляет чисто
духовный интерес. Вы взяли на себя обязанность беречь и охранять бесценное
сокровище, но ведь это наследие принадлежит всем последователям Владыки
Ботахары. Мы всего лишь желаем увидеть слова, написанные рукой Достигшего
Просветления, как видели их вы. Мы не имеем намерения забирать свитки из
вашего монастыря, где им обеспечены великолепные условия хранения, а просто
хотели бы прислать к вам делегацию - возможно, двух или трех самых
образованных сестер, - чтобы изучить рукописи, конечно же, под вашим строгим
наблюдением. У вас нет поводов скрывать свитки. Мы почитаем эту бесценную
святыню столь же глубоко, как и вы.
- Как вам известно, сестра, оригиналы рукописей очень древние. Мы берем
их в руки лишь раз в десятилетие, когда вскрываем и просматриваем, чтобы
обнаружить малейшие признаки ухудшения их состояния; затем свитки почти
сразу же запечатываются. Мы сами обходимся переписанными копиями. Мы все.
Ничего другого я вам сказать не могу. Меня связывает клятва и священный
долг, который я не нарушу. Прошу вас, не заставляйте меня колебаться в том,
что касается этой сферы моих обязанностей, сестра Морима.
- Я никогда бы не осмелилась просить вас нарушить долг, брат, но вы...
вы же Верховный Настоятель. Вы вправе изменять решения, принятые в те
времена, когда мир был другим. В этом и заключается мудрость. Ботахара учил,
что перемены неизбежны и противиться им глупо. Может быть, вы разрешите
двум-трем сестрам из моего ордена присутствовать при подобном исследовании
свитков? Мы ни в коем случае не станем вмешиваться в процедуру осмотра.
Наверняка последователям Слова не запрещается быть свидетелями этого
ритуала, не так ли?