"Шон Рассел. Собирающий облака ("Брат Посвященный" #2)" - читать интересную книгу автора

Сотура настаивал на приватной беседе с Суйюном, а правительский дворец
вряд ли подходил для этого. Сотура посмотрел на тонкие бумажные стены.
Господин Сёнто не станет подслушивать, в этом можно не сомневаться. Сотура,
конечно, не собирался требовать от молодого монаха чего-то невыполнимого,
так что можно не опасаться подслушивания. Но было кое-что, о чем Сёнто не
должен знать. Известие о расколе в Братстве может оказаться на руку
некоторым партиям в Империи.
Итак, разговор с Суйюном должен быть приватным. Молодой советник-монах
своими глазами видел армию в пустыне, а это серьезно. Сотуре просто
необходима помощь Суйюна, хотя некоторые детали ему лучше не знать. Юный
монах наверняка будет потрясен, если узнает, для чего нужна его информация.
Брат Сотура взглянул на статую Ботахары в обрамлении листьев и веток.
На минуту он почувствовал смущение, будто божество посмотрело на него с
укоризной. Сотура заставил себя немедленно отвлечься от этих мыслей.
В лабиринте залов дворца послышались шаги. Суйюн. Мастер ши-кван узнал
эти шаги так же легко, как его почерк или стиль ши-кван. На лице Сотуры
появилась улыбка, но она исчезла сразу, как только отодвинулась ширма.
Теперь лицо мастера Ордена ботаистов стало непроницаемым.
Суйюн низко поклонился старшему брату. Мало кого он уважал больше, и
хотя братья - ботаисты никогда не показывали свои эмоции, Суйюн не скрывал
обожания к своему бывшему наставнику.
- Ваше присутствие - честь для Дома моего господина, брат Сотура.
- Так же как для меня честь - внимание господина Сёнто.
Оба монаха расположились на подушках, брошенных на циновки. Повисла
пауза. Суйюн как младший ждал, когда заговорит Сотура.
- Мне нужно многое обсудить с тобой, брат Суйюн, но я так долго
находился в помещении, что теперь с удовольствием побыл бы на свежем
воздухе, если только это не причинит неудобство твоему господину. Вдруг ему
понадобится твой совет.
Суйюн подумал и ответил:
- Я сообщу ему, что мы будем на Террасе Восхода. Там чудесно в это
время дня. Годится, брат?
- Прекрасно, Суйюн-сум. Благодарю за внимание.
Слуга побежал с сообщением, а монахи отправились на террасу. Пока они
шли, беседа протекала в строгих рамках "учитель-ученик". Сотура задавал
вопросы, а Суйюн давал точные краткие ответы. Они даже немного пошутили.
Непосвященный не заметил бы никакого напряжения в тоне их беседы.
Терраса Восхода была отличным местом: много солнца и никакого ветра.
Холодный северный ветер, типичный для этого времени года, сменился утром
ветром с моря, больше напоминавшим весну. В беседе, однако, присутствовала
некоторая холодность.
Госпожу Кицуру сопровождали служанка и дочь одного из
высокопоставленных военных чинов Сэй, но Кицура не помнила ни его имени, ни
чина. Эта дочь исполняла роль фрейлины, и хотя поначалу она сильно
раздражала, все же нельзя было не признать, что девушка совершенно
очаровательна. Была в этом юном создании наивность и бесхитростность, что
казалось даме из столицы особенно привлекательным, когда вокруг столько лжи.
Кроме того, юная фрейлина обожала Кицуру и восхищалась ею. Это тоже сыграло
свою роль.
А теперь девушка сгорала от нетерпения, желая познакомиться с госпожой