"Джон Руссо. Нелюди " - читать интересную книгу автора

не автомат, у которого все должно получаться, как только нажмешь на кнопку.
Хитэр молча проглотила и эти обидные слова.
Но надолго ли хватит ее терпения?
Сколько еще времени собирается Марк издеваться над ней? Ведь может
получиться так, что возникшее между ними напряжение приведет наконец к
разрушению даже самых светлых и нежных чувств.
А сколько уже раз Марк пытался заняться с ней любовью и у него ничего
не получалось! Значит, и сама их любовь теперь тоже в опасности. Ведь она
легко могла перерасти в нем в ненависть к "виновнице" всех его неудач.


Глава девятая

К половине третьего съехались почти все приглашенные пары. Не хватало
только Вернона и Розы Херн. Анита оживленно беседовала с гостями на веранде,
как вдруг вошла Бренда Мичам и доложила, что хозяйку просят к телефону.
Звонила Роза. Она сообщила, что находится сейчас на заправочной станции в
сотне миль от поместья. Роза предупредила Аниту, что она и Вернон
запаздывают, но причина для этого была уж слишком дурацкая - она не поделила
что-то со своим парикмахером и на выяснение отношений у нее ушло целых два
часа.
- И вдобавок у нас кончился бензин, - сокрушалась Роза, будто весь мир
сегодня повернулся против нее. - И Вернон говорит, что раньше шести мы не
успеем, даже если не придется долго плутать.
- Хорошо, приезжайте в шесть или даже позже, только пусть он ведет
машину поосторожней. Не торопитесь, - успокоила ее Анита. - Но мне все же
хотелось бы, чтобы вы успели до ужина познакомиться с остальными гостями и
как следует устроиться в своей комнате.
Повесив трубку, Анита почувствовала легкое раздражение, хотя по
телефону ее голос звучал как всегда любезно. Херны вечно опаздывали и на
прием в Ричмонде, поэтому совсем не удивительно, что и теперь с ними что-то
произошло. Им обоим было уже за сорок, но вели они себя безответственно, как
подростки. Страх перед старостью привел их к тому, что они так и не
повзрослели окончательно. Они одевались и делали все не по возрасту, и
иногда это доходило до полного абсурда. Анита не раз пыталась настроить их
на серьезный подход к жизни, но привить им хоть какое-то чувство
ответственности было попросту невозможно. Поэтому она лишь покачала головой
и горько вздохнула, вспоминая этих на редкость незадачливых пациентов по
дороге назад на веранду. Но там уже никого не было. Выглянув во двор, она
увидела, что Чарльз, который так и не переоделся после верховой прогулки, в
узких кожаных брюках и высоких сапогах, организовал сейчас что-то вроде
ознакомительной экскурсии по поместью, показывая гостям дом со всех сторон и
таким образом пытаясь снять у приехавших первоначальное напряжение. Анита
догнала группу и передала ему разговор с Розой.
- Ну что ж, - ответил Чарльз, - в конце концов, они заплатили нам, и
если их деньги пропадают зря, то это их личное дело.
- Но тогда они будут жаловаться, что мы уделили им мало внимания, -
сказала Анита так, чтобы услышали и все остальные. Главным образом, эта
фраза предназначалась для Марка Пирсона.
Почему-то сейчас Марк казался еще более замкнутым и мрачным, чем в