"Джон Руссо. Нелюди " - читать интересную книгу автора

- Это просто великолепно, Чарльз! Скажите, а ваш дядя Гораций сам
занимался реставрацией поместья, или это уже вы приложили к нему руку?
- Это дядя Аниты, - поправил ее Чарльз, отступая немного назад. - И
здесь вы видите все именно так, как он нам оставил. Он был замечательным
человеком, и часто говорил, что наш век - эпоха упадка. Наверное, в чем-то
он оказался прав. Во всяком случае, ему было бы лучше в восемнадцатом веке.
Или, на худой конец, в девятнадцатом. Кстати, мне тоже.
- И мне, - поддержала его Андри. - Все тогда было намного проще.
- И многие болезни казались неизлечимыми, - донесся откуда издалека
голос Гарви Уорнака. Таким образом он, очевидно, пытался вернуть Андри в
реальность из ее фантастического полета в прошлые века вместе с Чарльзом,
явно намекая, что тогда бы она точно умерла от мозговой опухоли. Но она не
оценила этой стратегии, а только вновь почувствовала себя обиженной, и, едва
оправившись от услышанной грубости, поспешила за Чарльзом в летнюю кухню.
Анита подумала, что эта ревность может даже пойти Гарви на пользу. Хоть
он и свыкся с мыслью, что должен отдать свою жену в объятия смерти, тем не
менее - и теперь это было совершенно ясно - он вовсе не собирался отдавать
ее другому мужчине.
Анита осталась на лужайке вместе с Беном и Софи Харрис. Эта пара не
пошла внутрь домика, потому что для такой многочисленной компании он был
явно маловат. Супруги Харрис - симпатичные круглолицые седые бабуля с
дедулей - тоже имели свои проблемы, но положение у них было, пожалуй, самое
завидное среди всех приехавших в поместье на этот уик-энд. Они по-прежнему
хорошо относились друг к другу. Беда заключалась в том, что Бен, бывший
инженер в какой-то промышленности, недавно вышел на пенсию, и теперь большую
часть времени супругам приходилось проводить вместе, а это сказывалось на их
нервной системе. Все их дети давно уже выросли, переженились и разъехались
по разным городам, где в настоящее время благополучно воспитывали своих
собственных детей. Дом Харрисов был громадный, но для Бена и Софи он
неожиданно оказался тесным. Вместо того, чтобы найти какое-то новое хобби и
вместе заняться им, они постоянно нарушали внутренние "границы" в доме,
придирались друг к другу и без конца ссорились по пустякам. Однако, увидев
эту милую парочку, никто бы не догадался, что у них бывают какие-то раздоры
в семье. И это лишний раз доказывало, что им просто не хватает интересных
занятий, чтобы хотя бы искусственно убивать вместе лишнее время.
Кроме того, Анита прекрасно понимала, как тяжело было супруге Бена
сражаться с ним двадцать четыре часа в сутки. Даже здесь, на отдыхе, он без
конца вносил всякие предложения по "улучшению" оборудования дома. Инженерная
мысль не давала ему покоя. То ему хотелось изменить форму водосточных труб,
то поменять выключатели и по-другому освещать комнаты - даже если это шло в
ущерб старинной обстановке всего поместья. Выйдя на пенсию, он никак не мог
успокоиться, и все пытался переделать в своем вкусе и стиле. Наверное,
именно это и имела в виду Софи, когда впервые обратилась к Уолшам, жалуясь
на своего мужа. Произошло это месяца полтора назад.
- Он постоянно учит меня, как надо готовить, стирать, гладить и чистить
одежду, - возмущалась бедная женщина. - Теперь у него нет ни одного
подчиненного, кроме, конечно, меня. И он начал с утра до вечера командовать
мной и указывать, как надо вести хозяйство, хотя я прекрасно справлялась со
всем этим сама в течение вот уже сорока трех лет совместной жизни. Конечно,
такое было и раньше, но тогда он пилил меня только по вечерам и в в выходные