"Юрий Сергеевич Рытхеу. В Долине Маленьких Зайчиков (Роман)" - читать интересную книгу автора

Локэ просил взять его с собой, но американ отговорился тем, что у него на
вельботе мало места. Даже для жены и дочери у американа не осталось места.
Торговец был женат на чукчанке, и у них росла дочь, носящая нездешнее имя -
Росмунта.
Локэ проводил друга ранней весной, когда припай еще крепко держался за
скалистые берега, обещав беречь его жену и дочь, хотя американ и не просил с
него такой клятвы.
Вернувшись с проводов, Локэ увидел над крыльцом американской лавки
красный лоскут, пламенем трепещущий на ветру.
В тот же день к Локэ в железный домик пришли новые власти селения. Он с
насмешкой смотрел на бедно одетых представителей Советской власти; Вместе с
ними был русский парень в остроконечной суконной шапке со звездой. Они
объявили Локэ, что завтра у него отберут вельбот, пушнину, оружие и будут
судить народным судом.
Локэ в знак согласия кивал головой. Он сказал, что ему вдвоем с
престарелой матерью ничего не надо и он рад, что на чукотской земле наконец
водворяется порядок и справедливость.
Ночью, когда в селении все спали, даже собаки и старики, Локэ вышел из
яранги и потихоньку запряг самых сильных псов. Он погрузил на нарту кованый
сундук, подарок американского торговца, и разбудил Тутыну, с дочерью
Росмунтой. Велел им одеться потеплей. Плачущей Тутыне пригрозил, что, если
она останется здесь, ее тоже убьют, как Солнечного Владыку.
Усевшись на нарты, Локэ стегнул собак и бесшумно выехал из селения.
Путь его лежал к горам, синей дымкой встающим на горизонте. С рассветом
Локэ свернул с накатанной дороги и поднялся на холм. Бросив оттуда последний
взгляд на родные места, он взял направление на закат.
Они ехали, не останавливаясь, два дня. Собак кормили на ходу. На третий
день они подъехали к широкой реке. Снег с ее поверхности стаял, а синий лед
был готов вот-вот лопнуть от талой воды. Собаки шли по льду, осторожно
перебирая лапами. Зловещее потрескивание пугало их, и они настораживали уши.
Реку переехали благополучно. Поднявшись на берег, путники услышали грохот.
Гладкую ледяную поверхность перерезали большие трещины. Обратный путь был
отрезан, и преследование больше не грозило Локэ.
Вскоре Локэ увидел оленьи рога, выступающие из-за холма. Собаки
рванули, и от толчка Тутына вылетела из нарты. Локэ едва удалось сдержать
собак. Тутына была мертва. Она ударилась виском о металлический наконечник
остола. Пришлось похоронить ее здесь же. С горя Локэ опорожнил почти
наполовину большую стеклянную бутыль с дурной веселящей водой. Оставшийся
спирт он выменял на двадцать оленей и зажил своим стадом. В следующем году у
него уже паслось около сотни оленей. Некоторых он купил, а большинство
похитил еще неклеймеными телятами.
Локэ забирался в глубь тундры, все дальше от побережья. Он стремился в
долину Маленьких Зайчиков, где кочевал Кэргитагин, владелец десятитысячного
стада, Кэргитагин не признавал нововведений - ни табака, ни чая, ни дурной
веселящей воды - и изгонял из стойбища всякого, кто осмеливался вслух
похвалить силу огнестрельного оружия. Жителей своего стойбища он держал
вдали от остального мира и редко кого принимал к себе. Локэ рассчитывал
переждать смутное время у Кэргитагина и вернуться на побережье, когда все
уляжется.
Немного на чукотской земле таких знаменитых людей, как Локэ, и