"Рафаэль Сабатини. Возвращение Скарамуша (Историко-приключенческий роман)" - читать интересную книгу автораиз руки. Продолжая поворот, он снова оказался с ним лицом к лицу, и, не
успел противник сообразить, что произошло, как кончик его собственной шпаги был приставлен к его же груди. - С "разбойником" вы промахнулись. А вот кто вы такой? Для такого теплого вечера, мой друг, на вас многовато одежды. Дайте-ка на вас взглянуть! - Потянувшись левой рукой вперед, Андре-Луи заставил человека отвернуть плащ и тут же, увидев его лицо, издал изумленное восклицание и опустил шпагу. Перед ним стоял народный представитель Исак Ле Шапелье, ренский адвокат. Некогда один из самых непримиримых врагов Андре-Луи, он потом стал его ближайшим другом. Поддержка и поручительство Ле Шапелье помогли Андре-Луи стать членом Национального собрания. А теперь этот известный революционер, однажды даже занимавший в Собрании кресло председателя, крадется по улицам Кобленца, явно опасаясь быть узнанным. Вот уж кого Андре-Луи не ожидал здесь встретить. Наконец он оправился от изумления, и его разобрал смех. - Нет, право слово, Исак, что за странная манера приветствовать старых друзей? Взять и проткнуть кишки! - Его осенила еще одна мысль. - А ты, вообще-то, к кому приехал? Не ко мне ли? Ле Шапелье презрительно скривился. - Бог мой, к тебе! Ты слишком много о себе возомнил, если думаешь, что с поручением к тебе направят депутата Собрания. - А я не думал, что ты с поручением. Я решил, что, может быть, ты приехал под влиянием симпатии ко мне или к кому-нибудь другому. Но, раз это не так, то что же привело тебя в Кобленц? И почему ты боишься открывать - Поразительная проницательность, - фыркнул депутат. - Твои мозги, мой милый, с тех пор, как мы виделись последний раз, изрядно заржавели. Скажу одно: я здесь, и любое неосторожное слово может меня погубить. Как ты намерен поступить? - Ты мне отвратителен, - сказал Андре-Луи. - Вот. Возьми свою железку. Ты считаешь, дружба не накладывает никаких обязательств? Возьми шпагу, тебе говорят. Сюда идут. Мы привлечем внимание. Ле Шапелье взял шпагу и вложил ее в ножны. - Чертова политика научила меня не доверять даже друзьям. - Только не мне. Разве я когда-нибудь давал тебе повод к недоверию? - Увидев тебя здесь, я был вынужден предположить, что ты вновь переменил убеждения и вернулся в лагерь сторонников привилегий. А значит, у тебя есть и определенные обязательства перед ними. Поэтому я предпочел избежать встречи. - Политика для меня дело второстепенное. Ладно, давай пройдемся, - предложил Андре-Луи, беря друга под руку. Ле Шапелье сначала отказывался, но он его уговорил, и они двинулись в ту сторону, куда депутат направлялся до столкновения с Моро. Убедившись, что ему не грозит предательство со стороны человека, с которым его на протяжении нескольких лет связывали близкие отношения, Ле Шапелье позволил себе разоткровенничаться. Он прибыл в Кобленц по поручению Национального собрания на переговоры с курфюрстом Тревесским. Собрание с тревогой наблюдало за концентрацией войск эмигрантов. События, толкнувшие народ выйти 10 августа на улицы, вывели из оцепенения и депутатов, которые уполномочили Ле Шапелье |
|
|