"Фред Сейберхаген. Крылатый шлем (Берсеркер #9)" - читать интересную книгу авторакомически-глупым выражением на лице только нежнее стал прижимать ее к себе.
Эта сцена чем-то насторожила Харла. Его собственная голова была абсолютно ясна, но все же он должен был усилить бдительность. - Смерть молодого Айя была бы действительно очень печальна, - сказал спокойно Лукас, - если бы это была правда. Он как-то странно осел на своем стуле, полностью расслабившись и, казалось, позабыв о своем величии. Как ни странно, никто не посчитал оскорбительным, что их, пусть даже косвенно, заподозрили во лжи. Люди уже сильно подвыпили, и вокруг стола стали раздаваться приглушенные рыдания. - Мы видели, как он погиб! - Да, да! Большие кулаки Харла сжались, когда он вспомнил, как беззащитен был перед драконом. - Мы видели, как он погиб. И черт подери, в это трудно поверить! Лукас наклонился вперед, неожиданно проявив настойчивый интерес. - И как же он погиб? Дрожащим голосом Харл стал рассказывать обо всем. Его горло быстро пересохло. Почти не сознавая, что он делает, Харл прервал рассказ и отпил еще глоток из кружки. Рассказ о драконе ему самому казался неудачной выдумкой. Есть ли надежда, что король Горбодук поверит в это? Когда Харл закончил повествование, из-за стола стал подниматься Торла, как будто желая что-то сказать. Девушка с визгом упала с его колен и мягко приземлилась на пол. Торла, показывая несвойственную ему заботу, наклонился, чтобы помочь ей. Но девушка сама поднялась и убежала. Торла же голову на стол, он захрапел. Его товарищи, которые сами изрядно клевали носами, громко смеялись над ним. Все люди были утомлены... Нет. Что-то не так. Они не могли опьянеть от одной-двух кружек пива, каким бы оно ни было. Даже если они пьяны, почему не шумят и не спорят? Все это было настоящей головоломкой для Харла. В задумчивости он сделал еще глоток и решил, что ему лучше встать на ноги. - Ваш король не умер, - монотонным голосом повторял ему колдун. - Не умер, не умер. Почему вы должны думать, что он мертв? - Почему? Мы видели, как... как дракон схватил его. Но Харл уже не был уверен в том, что он видел или помнил. Что здесь происходило? Он стремительно встал, наполовину обнажив меч, и крикнул: - Предательство! Проснитесь! Глаза его товарищей были остекленевшими или вовсе закрытыми, у тех, кто еще не спал, было глупое выражение на лицах. Некоторые, услышав его крик, пробовали подняться, но тут же снова опускались на лавки, опираясь на стол и не замечая, как оружие соскальзывало на пол. - Колдун, - пробормотал один из пиратов, - скажите нам снова, что наш король жив. - Он жив и будет жить. - Он... он уже... - Харл не мог заставить себя сказать, что Ай мертв. Испытывая неизвестно отчего накативший на него ужас, он отшатнулся от стола, держа в руке обнаженный меч. Было бы чудовищным преступлением пустить сейчас в ход оружие, но он был так напуган, что не мог за себя ручаться. |
|
|