"Фред Сейберхэген. База пленников" - читать интересную книгу автора

где можно создавать себе подобных, или ремонтные доки для аппаратов,
пострадавших в боях? Ларс имел отличный обзор и, когда позже размышлял над
увиденным, то подумал, что машины намеренно все устроили так, чтобы он мог
хорошо разглядеть всю силу и нечеловеческую мощь, окружавшую его.
Затем его провели в подземелье, в узкий тоннель, и на лицевой пластине
его гермошлема померкло это бело-голубое солнечное сияние.
Одна дверь закрылась за ним, а через другую он попал в небольшую
комнату из полуобработанной скальной породы, куда с шипением стал поступать
воздух. Еще одна дверь перед ним плавно отъехала в сторону. Мгновение спустя
Ларс осознал: что-то изменилось. Он больше не был один. Здесь находились
другие пленники, такие же люди, как он. В первое мгновение Ларс был
чрезвычайно изумлен, хотя потом не мог понять, что же так потрясло его.
Послышались человеческие голоса. Человеческие фигуры, в таких же
комбинезонах, как у него, развернулись в его сторону. Небольшая группа
состояла из четырех землян - двух мужчин и двух женщин.
Комната, в которой они содержались, была, вероятно, площадью около 10
квадратных метров и имела высоту, позволяющую стоять в полный рост, но не
более того. Здесь не было мебели, и четверка сидела на каменном полу. В
комнате было еще три двери по одной в каждой стене. Две из них были открыты.
Двое мужчин и женщина поднялись на ноги, как только Ларс приблизился.
Вторая женщина осталась сидеть на полу, и ее вид говорил о полном
безразличии к происходящему.
Ларс представился: "Летный офицер Ларс Канакуру, Объединенные силы
Восьми Миров".
"Капитан Абсалом Наксос, Стратегический Корпус Защиты, Новые
Гебриды", - капитан говорил так быстро, словно боялся не успеть выдать всю
необходимую информацию. Он имел вид голодающего человека, находящегося в
постоянном напряжении. Его черные как смоль брови, выглядели почти
искусственными на бледном лице, и редкая черная поросль на щеках, казалось,
напрасно пытается самоутвердиться.
Ларс ответил: "Рад познакомиться. Желал бы, чтобы это произошло при
более благоприятных обстоятельствах".
"Мы все тоже. Здесь паскудная жизнь".
Женщина - та, которая была моложе и красивее - слегка выступила вперед:
"Пат Сандомер. Я просто гражданское лицо".
"Здравствуйте", - Ларс пожал протянутую ему руку. Сквозь толщу скалы то
тише, то громче постоянно доносился звук работающих машин. Ларс заключил,
что где-то рядом, скорее всего, рудник или что-нибудь подобное.
У Пат были действительно прекрасные серо-голубые глаза. Она сказала,
что ее захватили на пассажирском лайнере, атакованном берсеркером, она была
уверенна, что экипаж и все пассажиры погибли.
"Я Николас Опава", - второй мужчина производил первоначальное
впечатление человека мягкого. Естественный темный свет его кожи скрывала
бледность тюремного узника. От него веет безнадежностью, подумал Ларс. Опава
сказал, что он был единственным человеком на борту автономного научного
аванпоста, где его и захватил берсеркер.
Последняя в этой группе, Дороти Тотонак, была несколько старше других и
выглядела замкнутой. Ее имя назвала Ларсу Пат; в конце концов, Дороти
поднялась на ноги, но, казалось, была намерена ограничиться только кивком.
Ларс спросил, сколько времени они уже провели здесь. Оказалось, что