"Герман Садулаев. Одна ласточка еще не делает весны " - читать интересную книгу автораличность растворена в потоке времен.
Мы родились в СССР. Мы были русскими, чеченцами, казахами, туркменами, но кроме и сверх того - советскими людьми. Мы пережили репрессии, голод, войны, социальные катаклизмы. Но и победили фашизм, отправили человека в космос, строили социализм. Все это мы делали вместе. У нас общая историческая судьба. Поставив картонные перегородки, мы все равно живем в одном доме. У нас одна общая культура, и Михаил Булгаков - и наш великий писатель. Как и Чингиз Айтматов. А Махмуд Эсамбаев - наш общий великий танцор, Виктор Пелевин - наш постмодернист или как там еще его можно назвать. Единое культурное пространство - ведь единое, правда! Объединенное прежде всего русским языком. Поделюсь переживаниями: мне не нравится, когда мои тексты воспринимают интересно! Вот ведь папуас, а умеет писать по-русски сложносочиненными предложениями!". Чувствуешь себя как диковинная зверушка на выставке. Конечно, это дает мне преимущество. Но я не хочу им пользоваться. Я хочу, чтобы ко мне относились без снисхождения, судили меня с позиций русской словесности без скидок на экзотическую национальность. Потому что нет "той стороны". У нас одна сторона, общая. Здесь есть концептуальное непонимание, смещение позиций. Вернее, конструирование несуществующей контрпозиции: "чеченцы и русские, они и мы, свои и чужие". Постарайтесь читать повесть, убрав установку, что это "они" пишут о "нас". Поймите, что это "мы" пишем о "себе". |
|
|