"Франсуаза Саган. Потерянный профиль" - читать интересную книгу автора

села за свой стол. Прошло некоторое время, пока я поняла, что речь идет обо
мне.
- ...я в крайнем затруднении, - говорил Дюкре. - Когда вы попросили
меня принять ее, у меня не было никаких оснований для отказа. В конце
концов, человек нуждался в работе, а у меня из-за денежных затруднений не
хватало сотрудников. И поскольку вы предложили выплачивать ей жалованье...
Нет, ничего не изменилось, только я думал, что она в курсе дела. В течение
двух месяцев - с тех пор как вы решили - для нее - расширить мой журнал, я
внимательно наблюдал за ней. Она ничего не знает... Мне неизвестны ваши
планы... Я понимаю, это меня не касается, но если однажды она обо всем
узнает, я буду выглядеть человеком без правил, а я не таков. Это похоже на
западню...
Он перестал говорить, потому что я стояла на пороге и в ужасе глядела
на него. Он тихонько положил трубку, указал мне на кресло против себя, я
машинально села. Мы не сводили друг с друга глаз.
- Добавить нечего, я полагаю, - сказал он. Он был еще более бледен и
сер, чем обычно.
- Нет, - ответила я, - по-моему, я все поняла.
- Намерения г-на Крама показались мне добрыми, и я вправду думал, что
вы в курсе дела. Затруднения у меня появились два месяца назад, когда он
попросил побольше занять вас, заставить вас разъезжать... В общем, я не
понимал, в чем дело, пока вы не представили мне Луи Дале.
Мне было трудно дышать. Мне было стыдно за себя, за него, за Юлиуса, но
с особой горечью и отчаянием я думала о молодой, умной, чуткой и
образованной женщине, какой вообразила себя среди этих пыльных стен.
- Ничего, - сказала я. - Красиво, конечно, ничего не скажешь.
- Знаете, - начал Дюкре, - это ничего не меняет. Я готов снова
позвонить г-ну Краму и отказаться от этого нового журнала, а вы останетесь у
нас.
Я улыбнулась ему, вернее, попыталась улыбнуться, но мне это было
мучительно.
- Это будет слишком глупо, - ответила я. - Уйти мне необходимо, но не
думаю, что Юлиус окажется настолько мелким, чтобы отыграться на вас.
Секунду длилось молчание. Мы смотрели друг на друга с какой-то
нежностью.
- Мое предложение остается в силе, - произнес он, - и если когда-нибудь
вам понадобится друг... Простите меня, Жозе, я относился к вам, как к
капризу...
- Так оно и есть, - ответила я спокойно. - Во всяком случае, было. Я
вам позвоню.
Я быстро вышла, потому что у меня щипало глаза. Я огляделась: кабинет,
как бы отмеченный печатью усталости, бумаги, репродукции, пишущие машинки -
какая внушающая доверие декорация для иллюзии - и выбежала. Я остановилась
не у первого кафе, где собиралась наша дружная компания, а у следующего.
Что-то распрямлялось во мне, и не осталось ничего, кроме желания узнать,
разоблачить - все равно что. Я не могла обратиться к Юлиусу. Он превратит
мое предательство, эту покупку меня - в простую предупредительность
благородного человека, в подарок заблудшей молодой женщине. Я знала лишь
одного человека, достаточно ненавидевшего меня, чтобы быть откровенным. Это
была кровожадная г-жа Дебу. Я позвонила ей. О чудо - она была дома.