"Франсуаза Саган. Сиреневое платье Валентины " - читать интересную книгу авторабросало в дрожь. Я не могла выдержать. Словом, я ставила себя на ее место.
С е р ж. А теперь? В а л е н т и н а. А теперь у меня нет ежа, мой мальчик. (Смеется.) С е р ж. Так как же это все-таки - в воображении? В а л е н т и н а. Я рассказывала ей, какой ужас я испытывала, когда ставила себя на ее место, рассказывала ей о том страхе, который переживала за нее, о том, до какой степе ни она, в моем воображении, могла испугаться моего ежа. В реальной жизни она бы его просто схватила и выбросила в окно, но в конце концов я ее так убеждала, что она начинала чувствовать себя на моем месте - то есть, на своем. Боже мой, так о чем мы говорили? С е р ж. О ежах. В а л е н т и н а. Что за тема? Знаете, мой муж обожает темы. Он говорит, что я не знаю, что такое тема. Он говорит, что я не умею поддержать разговор. Но, в конце концов, поддерживать нужно того, кто сам не держится на ногах. Но! Но... Если разговор... или кто-нибудь другой... падает к вашим ногам - и бог свидетель, к моим падали часто, не будете же вы сразу ставить его на место, не так ли? Должно быть мгновение, передышка, когда разговор замирает, теряет силы, ловит ртом воздух и сердце разрывается от жалости. (Заразительно смеется, Серж - тоже.) С е р ж. Я вас представлял себе иной. В а л е н т и н а. Не верьте первому впечатлению, К счастью для вас или к несчастью, но я всегда! неизбежно! в конце концов становлюсь такой, какой меня хотят видеть. С е р ж. Это уже кое-что. С е р ж. Можно вообще никогда не стать не только таким, каким тебя хотят видеть другие, но даже самим собой. В а л е н т и н а (смеясь). О!.. Самим собой! С е р ж. Что значит - о!.. самим собой!? В а л е н т и н а (нежно). Ничего. В том-то и дело, что ничего не значит. Что может значить дыхание, лицо, неясная надежда, хорошо сидящее платье, что еще?.. В чем тут я сама... Входит Мари. Вид у нее решительный. Она снимает и бросает на диван очки, затем сумку и внезапно обнимает Валентину. Мари... М а р и. Валентина, ты бледная. Откуда ты? Бедный Сержик, нотариус - кошмар. Трус и болван словом, идиот. Хватается за голову обеими руками с фальшивыми манжетами- но ведь головы-то нет. Это не человек, одна видимость. На нем строгий костюм, говорит он - как будто умирает от усталости, он меня убивает. Я больше не могу, Валентина, сядь. А ты, Серж, незаметно удались. Нет, останься. Все равно, она тебе все расскажет. И бог знает, в каких словах. Ну, в общем, рассказывай... В а л е н т и н а (испуганно). Что? М а р и. Ты знаешь - что. Что и на этот раз у твоего мужа очередная любовница. И что, как всегда, он попросил тебя на некоторое время уехать из дома. И что, как всегда, ты согласилась. Лишний раз прокатишься в Монте-Карло или на Балеары, с твоей обычной милой улыбкой. Не так? В а л е н т и н а. Ты думаешь, все так просто... М а р и. Все всегда - просто. С тобой. Это общеизвестно. Тогда почему |
|
|