"А.Н.Сахаров(редактор). Петр III ("Романовы" #12) " - читать интересную книгу автора

сортов красного и белого вина. У стен большой комнаты находились широкие
диваны, удобные кресла и маленькие столы, что позволяло обществу по
окончании обеда собираться маленькими группами для дружеской беседы.
В этом зале было приблизительно от тридцати до сорока мужчин и дам, и
все они, в своих более или менее элегантных костюмах, представляли собой тот
оригинальный тип, который присущ всем артистам и в особенности артисткам во
всех странах мира. Отдельные лица ещё сидели за столом; некоторые оживлённо
разговаривали и жестикулировали, другие в тихом раздумье, серьёзно и
торжественно, маленькими глотками допивали свой последний стакан вина.
Остальные ходили взад и вперёд, тихо разговаривая, а самые юные члены труппы
сбились в маленькие группы для дружеской болтовни.
Однако, несмотря на ярко освещённый зал и богато сервированный стол, а
также на непринуждённость обращения всего общества, между присутствующими
замечалось какое-то унылое настроение; мужчины более зрелого возраста,
игравшие королей, отцов и злодеев, смотрели так мрачно, словно стремились
перенести сюда те чувства, которые должны были волновать их на подмостках;
наоборот, молодые, игравшие героев и любовников, не давали себе никакого
труда удержать на лицах то идеальное выражение, которым они достигали своего
успеха на сцене, и своими равнодушными взорами и манерами, исключающими
всякую пластику, очень мало походили на тех пылких и благородных героев,
изображениями которых они часто вызывали восхищение придворных дам. Старые
актрисы, как бы подчиняясь судьбе, мирно сидели и занимались истреблением
сластей, в изобилии доставленных из кладовой Евреинова, причём словно
старались, чтобы тарелки были унесены возможно более пустыми. Молодые
актрисы, все красивые и привлекательные, лежали в самых непринуждённых позах
на креслах и диванах, своим скучающим видом давая понять, что они очень
недовольны происходящим.
Когда хозяин гостиницы вошёл в зал в сопровождении молодого, красивого,
элегантного кавалера, вся фигура которого, несмотря на некоторую
неуверенность и смущённость, изобличала молодого человека знатного
происхождения, всё общество вдруг оживилось, подобно тому как после долгого
затишья свежий ветерок снова приводит в движение уснувшую зеркальную
поверхность моря. Лица королей, отцов и злодеев преисполнились ещё большей
важности, большей мрачности и большей таинственности; герои и любовники
придали более пластичности своим жестам, а своим чертам - более идеальное
выражение; молодые актрисы небрежно поднялись со своих мест, и их с
любопытством устремлённые на молодого барона глаза оживлённо заблестели, а
губы сложились в нежную, томную, гордую или вызывающую улыбку, смотря по
тому, какое выражение они считали действеннее, чтобы разжечь запас огня,
скрывающийся в мужском сердце.
- Господа, - обратился к присутствующим Евреинов на французском языке,
который должны были понимать все актёры, так как иногда, вместе с русскими
пьесами, ими при дворе разыгрывались комедии Мольера, драмы Корнеля и Расина
на языке их авторов. - Позвольте представить вам молодого кавалера, барона
фон Бломштедта. который предпринял путешествие, чтобы поучиться и
развлечься; я убеждён, что он нигде не может достигнуть лучше той и другой
цели, как в вашем обществе; проводя время с вами, он увидит, что здесь, в
нашей русской столице, и под снегом и льдом цветёт весёлая, радостная жизнь.
Я поручаю барона вашему благосклонному участию, в особенности вниманию тех
прекрасных дам, рыцарскому служению которым он готов себя посвятить.