"Дороти Сейерс. Кто ты? ("Питер Вимси" #1)" - читать интересную книгу автора

- Слушаю, милорд.
Библиотека лорда Питера представляла собой самое прекрасное холостяцкое
обиталище в Лондоне. Она была выдержана в черных и светло-желтых тонах. Все
стены были уставлены редкими изданиями. А кресла и длинный мягкий диван
вполне могли поспорить своими объятиями с объятиями восточных гурий. В углу
стоял черный кабинетный рояль, огонь весело горел в просторном старомодном
камине, полку над ним украшали севрские вазы с красными и золотистыми
хризантемами. Молодому человеку, пришедшему сюда из ноябрьского тумана,
обстановка показалась не только изысканной и почти невероятной, но и
знакомой, даже дружественной, как позолоченный рай на средневековых
изображениях.
- Мистер Паркер, милорд.
Лорд Питер радостно вскочил с дивана.
- О, мой дорогой. Так приятно вновь видеть вас. Ужасный туман, не
правда ли? Бантер, пожалуйста, принесите нам вашего замечательного кофе,
сигары и рюмку для гостя. Паркер, надеюсь вы переполнены преступлениями.
Сегодня мы согласны не меньше, чем на поджог или убийство. "В такую ночь, в
такую ночь..." Мы с Бантером как раз пировали. Теперь у меня есть Данте и
совершенно уникальное издание Кэкстона из книг сэра Ральфа Броклбери. Это
Бантер совершил удачную сделку и теперь собирается купить увеличительные
стекла, которые с закрытыми глазами все видят, и:
Еще у нас есть в ванной труп,
Еще у нас есть в ванной труп...
Но, несмотря на искушенье,
Произвести немедля впечатленье,
Считаем мы, что в ванной труп...
Это как раз то, что надо. Он сейчас мой, но мы можем разделить
удовольствие. Собственность фирмы. Присоединяетесь к нам? Но если
присоединяетесь, то вносите свой вклад в дело. Возможно, у вас есть еще
труп. Ну, пожалуйста. Любое тело пойдет в дело.
Первый труп второго ждет,
Так несите ж нам его,
Он-то знает, кто убил,
Сагг не знает, кто убил,
А труп, увы, молчит.
Молчит, и пусть себе молчит. Мы возьмем наши линзы, посмотрим на ваш
труп и узнаем всю правду.
- Вот как! - воскликнул Паркер. - Я не сомневался, что вас заинтересует
убийство в Квин-Кэролайн-мэншнс. И я там был,встретил Сагга, а уж он мне
сообщил о вашем визите. Кстати, он очень злится. Считает, что вы лезете,
куда вас не просят.
- Правильно, - откликнулся лорд Питер. - Люблю позлить старину Сагга.
Он всегда такой грубый. Чувствую, что он не утерпел и арестовал малютку
Глэдис. Вечерний Сагг, прекрасный Сагг! А что вы там делали?
- Сказать по правде, я хотел посмотреть, не окажется ли случайно
незнакомец семитского типа в ванне мистера Фиппса сэром Рувимом Леви. Увы,
нет.
- Сэр Рувим Леви? Минутку! Дайте подумать. Что-то мне вспоминается. Ну,
да! Заголовок: "Загадочное исчезновение знаменитого финансиста". А что там?
Я читал не очень внимательно.