"Саки (Гектор Хью Манро). Животное, чересчур животное" - читать интересную книгу автора

Родственница Лулу, которая жила в графстве Монако, получила весьма
раздраженный ответ, когда она порекомендовала еще одно новейшее изобретение
для проведения подводных исследований.


САМАЯ СТРАШНАЯ ЗАБАСТОВКА


Сезон забастовок, казалось, подошел к концу. Почти все отрасли
торговли, промышленности и сферы обслуживания, в которых можно было ожидать
опасности, наслаждались тишиной и покоем. Последней и наименее успешной
вспышкой эпидемии оказалась забастовка Всемирного Союза Хранителей
Зоологических Садов; они, ожидая удовлетворения неких требований,
отказывались до этого момента учитывать желания животных, переданных на их
попечение, и не позволяли другим хранителям занять их места. В данном случае
усилила и ускорила кризис угроза администрации Зоологических садов, что, раз
уж "забастовали" люди, то должны забастовать и животные. Почти неизбежная
перспектива того, что огромные плотоядные животные, не говоря уже о
носорогах и бизонах, будут голодными стадами бродить по самому центру
Лондона, не относилась к числу тех, которые допускали длительные совещания.
Вчерашнее правительство, которое из-за свойства на несколько часов отставать
от развития событий именовалось Позавчерашним Правительством, было вынуждено
вмешаться с быстротой и решимостью. Усиленные отряды моряков направили в
Риджент-парк, чтобы занять временно опустевшие места забастовщиков. Силы
морские были избраны вместо сил сухопутных отчасти из-за традиционной
готовности Британского Флота куда-нибудь идти и что-нибудь делать, отчасти
из-за дружественных отношений среднего моряка с обезьянами, попугаями и
прочей тропической фауной, но в основном по срочному запросу Первого лорда
Адмиралтейства, которому было необходимо выполнить какое-то личное
мероприятие по части коммунального обслуживания в помещении его отдела.
- Если он настаивает на том, чтобы лично накормить детеныша ягуара
вопреки пожеланиям матери младенца, - что ж на севере пройдут еще одни
дополнительные выборы, - заметил один из его коллег, с надеждой понизив
голос. - Дополнительные выборы не очень желательны в настоящее время, но нам
не следует проявлять эгоизм.
Фактически забастовка завершилась мирно без какого-либо внешнего
вмешательства. Большинство хранителей настолько привыкли к своим
обязанностям, что возвратились к работе по собственному желанию.
И тогда народ и печать с чувством облегчения занялись более приятными
вещам. Казалось, что вот-вот наступит новая эра всеобщего довольства. Уже
отбастовали все, кто хотел забастовать или кого можно было вынудить или
обманом привлечь к забастовке, хотели они того или нет. Теперь жизнь
оборачивалась ко всем светлой стороной. И среди других тем, которые внезапно
заняли выдающееся положение, оказался ожидаемый иск о разводе Фалвертуна.
Герцог Фалвертун был одним из тех человеческих HORS D'OEUVRES, которые
поддерживают общественный аппетит по части сенсаций, но никогда его не
утоляют. Уже ребенком он демонстрировал задатки гениальности; он отказался
от редакторского поста в "Англиан ревью" в том возрасте, когда большинство
мальчиков могут отказываться разве что от MENSA, и хотя он не мог
утверждать, что породил футуристическое направление в литературе, его