"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автора

Гермона, и надменный старик должен быть там. Я объяснюсь с ним.
Офир положила руку на плечо карфагенянина.
- Нет, о нет! - сказала она умоляющим тоном. - Пусти лучше меня!
- А что ты сделаешь, дитя?
- Я пойду к моему отчиму и скажу ему, что моя судьба решена, что я
никогда не буду принадлежать никому, кроме тебя. Я убью себя на его глазах,
если он не отменит своего решения отдать меня Тсоуру, которого я презираю, и
не согласится, чтобы я стала твоей женой.
- Подожди, милая! - отозвался Хирам. - Всегда успеется умереть.
Может быть, действительно мы через четверть часа, обнявшись, вместе уйдем в
страну теней. Но я кое-что придумал и хочу попробовать еще один план.
Навалились на весла, гребцы!
Барка пошла навстречу триреме. Хираму было видно, что лодка жрецов уже
дошла до передней триремы, и все служители Таниты взошли на борт судна
Гермона.
- Прибавь ходу! - скомандовал он. И тут же сняв две хламиды с
ряженных жрецами, которые уже не нуждались в маскараде, накинул их на плечи
Офир и ее рабыни, чтобы скрыть хоть на первое время присутствие женщин на
лодке.
Через пять минут лодка была уже вблизи от большой триремы, вся палуба
которой была заполнена вооруженными людьми. На борту боевого судна можно
было без труда видеть множество лучников, готовых осыпать лодку стрелами.
- Эй, на триреме! - крикнул, вставая, Хирам.
- Что нужно? Кто вы? - донесся оттуда голос.
- Спустите лестницу! Я хочу говорить с вашим господином.
- А не хочешь ли ты хитростью пробраться на наше судно и завязать бой?
Но ты жестоко ошибаешься в своих расчетах: у нас больше полутораста людей, и
мы перебьем вас раньше, чем хоть один из вас успеет шевельнуться.
- Не будь глупцом! - нетерпеливо крикнул Хирам. - Говорю тебе,
спусти лестницу. Я один поднимусь на палубу судна. Или вы так храбры, что
боитесь одного человека, хотя вас больше полутораста?
- Дьявол! - рассердился моряк. - Но кто ты? Знаешь ли ты нашего
господина?
- Его зовут Гермоном, и мне нужно переговорить с ним по очень важному
делу.
- Я должен сказать ему твое имя! - нерешительно отозвался командир
триремы.
- Хорошо. Скажи, что с благородным Гермоном хочет говорить Хирам,
соратник Ганнибала. Ты знаешь мое имя? - гордо промолвил Хирам.
Имя это было слишком хорошо известно экипажу боевого корабля: там
поднялся настоящий крик. Десятки голосов твердили на разные лады имя Хирама,
люди беспорядочно сбились у борта, чтобы лучше разглядеть знаменитого вождя,
столько раз выручавшего Карфаген в моменты опасности своим доблестным мечом.
Трирема остановила свой стремительный бег, весла спустились, с бакборта
свесилась в воду веревочная лестница, в экстренных случаях заменявшая на
триремах трап.
Хирам наклонился к застывшей Офир, лицо которой было совершенно скрыто
от посторонних взоров надвинутым на него капюшоном.
- Жди здесь, дорогая, пока не выяснится дело. Я ставлю на карту все.
- Я хотела бы помочь тебе! - также шепотом ответила девушка.