"Эмилио Сальгари. Гибель Карфагена [И]" - читать интересную книгу автора - Может быть, твоя помощь еще понадобится. Посмотрим, какой прием мне
окажет Гермон. Ты услышишь все. Потом, обращаясь к своим людям, он сказал им: - Я иду, быть может, на гибель. Если так суждено мне - что же делать! Но вас я ставлю при свободном выборе. Можете сдаться... - Никогда! Лучше умрем в бою от удара вражеского меча или стрелы, чем гореть в чреве Ваал-Молоха! - угрюмо отозвался Сидон. - Иди, наш господин и воин! Если тебе суждено погибнуть, то мы постараемся отомстить за тебя. Но живыми они нас не возьмут! Тем временем барка подошла к борту триремы. Хирам схватился за веревочную лестницу и стал подниматься. Экипаж триремы следил за тем, чтобы за Хирамом не последовал никто из его спутников. Без труда поднявшись по лестнице и перепрыгнув через борт триремы, Хирам оказался на палубе среди моряков и воинов, с жадным любопытством глядевших на него. Хирам, не выпуская из рук своего тяжелого меча, крикнул им звенящим голосом: --Дорогу! Они расступились, образуя проход, и Хирам пружинистой походкой прошел к корме, где его ждал высокий старик в темных одеждах. Это был Гермон. По-видимому, патриция Карфагена поразило появление Хирама. Гермон словно не верил своим глазам. - Хирам? - произнес он удивленно. - В самом деле это ты? И ты осмелился ступить на борт моего судна? Идти среди повинующихся мне воинов? - При мне мой меч! - гордо улыбнувшись, отозвался Хирам. - Но если я прикажу тебя обезоружить... лягут твои лучшие бойцы. Я умею владеть мечом, и я не трусливый шакал, который отдается безропотно в когти льва. - Боги! Но что же наконец тебе нужно? - Ты забыл, что я, как и ты, сын Карфагена и что нашей отчизне грозят римляне! Я пришел к тебе предложить свой меч Карфагену. Тот самый меч, который когда-то нанес гордому Риму не один тяжкий удар. - Ты осужден на вечное изгнание! - Да, но я вернулся. - Закон гласит: кто изгнан из Карфагена, не прощен и вернется - тому смерть! - Безумный закон, который выдуман вами на погибель отчизне. Или у Карфагена так много людей, что мой меч не пригодится родному краю? Или римляне уже побеждены? Или ты заключил с ними почетный мир? Слова Хирама падали на голову патриция, словно тяжкие удары молота, оглушая его. И Гермон видел, какое впечатление производит эта гордая речь свободного человека, великого воина на стоявших вокруг людей. В самом деле, гибель грозит Карфагену. В самом деле, на счету каждый человек. А Хирам столько раз доказывал, что он великий вождь, один его меч стоил целой толпы наемников. - Кто судил меня? - продолжал Хирам, все повышая голос, звеневший, как металл. - Может быть, мой народ? Нет. Ты, старик, в своей безумной гордости возненавидел меня и осудил на изгнание. Гермон, поникнув головой, молчал. - За что я изгнан? - говорил с горьким упреком в голосе Хирам. - Чем |
|
|