"А.Соломатов. Боги зеленой планеты" - читать интересную книгу автора

сильный сладкий запах.
Открыв дверцу, Алеша выскочил из машины и показал куда-то в сторону.
- Смотри, смотри, те же лемурчики, только с палками в руках! -
возбужденно сказал он Цицерону. - Ты когда-нибудь видел животное с палкой в
руке?
- У животных лапы, а не руки, - разглядывая лемуров, ответил робот.
- Вот именно! - обрадовался Алеша. - А эти держат палку, как люди.
- Обезьяна может взять даже калькулятор или компьютер, но от этого она
не станет человеком, - резонно заметил робот.
- Ну хорошо, - согласился Алеша. - Одна обезьяна случайно может взять
палку, но три сразу... Вон, посмотри. - И действительно, на противоположной
опушке на задних лапах стояли три зверька с дубинками и смотрели на
пришельцев широко раскрытыми глазами.
- Даже если трем обезьянам дать в лапы по этому... как его?
- Компьютеру, - подсказал Алеша.
- Вот-вот. Они от этого умнее не станут, - упорствовал Цицерон.
- А вот мы сейчас посмотрим. - Алеша осторожно подошел поближе и
поздоровался:
- Добрый день, жители Зеленой планеты, - торжественно начал он. - Мы
разыскиваем своих друзей...
- Не подходи слишком близко, они могут оказаться агрессивными, -
предупредил Цицерон. Он подошел к Алеше и на всякий случай встал рядом. -
Сейчас как треснет тебя дубиной по голове, будешь знать.
- Они совсем не агрессивные, - возразил Алеша и, изобразив на лице
самую широкую улыбку, на какую был способен, снова обратился к лесным
жителям: - Вы случайно не видели таких как мы? Вернее, таких, как я?
- Да уж, - пробурчал робот. - Таких, как я они точно не видели.
- Куа, - вдруг сказало одно из существ. Алеша вопросительно посмотрел
на Цицерона, поправил автопереводчик и ответил зверьку:
- Куа.
- Это наверное разновидность местных лохматых лягушек, - предположил
Цицерон.
- Куа ам-ам, - сказал симпатичный зверек.
- Они хотят нас ам-ам, - догадался робот и обратился к лесному жителю:
- Нас нельзя ам-ам, подавитесь.
- Наверное у них "ам-ам" означает что-нибудь другое, - предположил
Алеша.
- На всех языках вселенной "ам-ам" означает одно и то же, - ответил
Цицерон. - И если хочешь убедиться в этом, подойди к ним поближе.
- Не надо! - крикнул из вездехода проснувшийся Фуго. - Ты что, хочешь
скормить ребенка этим образинам? Я за него отвечаю. И вообще, мы едем
спасать спасателей, а вы снова ищете неприятностей.
- Как хорошо было, когда ты спал, - повернувшись к машине, прогудел
Цицерон. - Ладно, Алеша, нам действительно пора.
- Куа ам-ам-ам, - вдруг повторило существо.
- Ам-ам-ам там, на деревьях, - показал робот зверьку. - Идите,
собирайте свои бананы или ромбодабы, а мы не съедобные.
- А почему автопереводчик не переводит то, что они говорят? - спросил
Алеша.
- Потому что это, как я уже говорил, животные. Возможно