"Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина " - читать интересную книгу автораединственная фабула - "обыкновенного жизненного обихода" этого строя. Они и
придают единство целого всему произведению. Вместе с тем каждая из глав-рассказов "хроники", как сказано, автономна и представляет художественно законченное произведение. Характеристика одного дня в помещичьей усадьбе или показательные биографии "родственников" и "домочадцев" в портретных галереях "господ" и "рабов" - все они получили в посвященных им главах-рассказах самостоятельную разработку. Читатель может знакомиться с этими главами-рассказами и без обращения ко всему произведению, хотя лишь восприятие всей картины в целом дает возможность со всей глубиной понять все сочинение и его отдельные слагаемые. "Пошехонская старина" - одно из наиболее композиционно стройных произведений Салтыкова. В "хронике" тридцать одна глава. По своему содержанию они образуют четыре последовательно следующие друг за другом группы, которые как бы членят произведение на четыре части. Первая часть - собственно "автобиографическая". В нее входят главы (I - VI), в которых сообщаются сведения о предках и родителях "пошехонского дворянина" Никанора Затрапезного, о местоположении и бытовой обстановке помещичьего "гнезда", в котором прошло его детство, и затем рисуются картины воспитания дворянских детей. Вторая часть - портретная галерея родственников. Главы этой части (VII - XVI), в свою очередь, делятся на две группы. В первой даются "портреты" родственников, живущих в своих помещичьих усадьбах, во второй - "портреты" московской родни и "сестрицыных женихов", нарисованные на широком бытовом фоне пошехонско-дворянской Москвы 1830-х годов. (XVII - XXV), за исключением вводной, посвященной общей характеристике "крепостной массы", содержит обрисовку какого-либо одного в том или ином отношении показательного типа "барского слуги" из крепостных дворовых людей. Четвертая часть - портретная галерея соседей. Расположение материала такое же, как и в третьей части. Сначала идет вступительная глава (XXVI), в которой дается общая картина помещичьей среды, а затем следуют главы (XXVII - XXXI), каждая из которых посвящена характеристике отдельного типического представителя этой среды: предводителя дворянства, "образцового хозяина", дворянского интеллигента-идеалиста и др. В отличие от большинства других произведений Салтыкова в "Пошехонской старине" нет ни иносказаний "эзопова" языка, ни множества явных или замаскированных намеков на злободневные факты современности. Повествование ведется тем "сжатым, сильным, настоящим языком" позднего Салтыкова, которым восхищался Л. Толстой. Вместе с "Господами Головлевыми" и еще некоторыми произведениями "Пошехонская старина" принадлежит к тем сочинениям Салтыкова, понимание которых доступно любому кругу читателей и не требует детальных толкований комментария. Данное обстоятельство обусловило также и относительно большее по сравнению с другими произведениями писателя внимание к "Пошехонской старине" со стороны переводчиков русской литературы на языки Запада. Салтыковская "хроника" переведена на несколько иностранных языков. Появление в "Вестнике Европы" каждой главы или группы глав "Пошехонской старины" (Салтыков называл эти группы сстатьями") неизменно |
|
|