"Роберт Сальваторе. Заклятие короля-колдуна ("Наемные клинки" #2)" - читать интересную книгу автора

- А вот недосып касается, - возразил темный эльф. - Если рефлексы
замедляются...
- Может, проверим? - с вызовом спросил убийца.
Джарлакс зевнул, не обращая никакого внимания на неприязненный взгляд
приятеля. Он далее улыбнулся в ответ, но Энтрери уже снова смотрел на
безжизненную долину. Джарлакс тоже примолк. В долине поднимался утренний
туман, местами вихрясь, местами вставая клубами, как пробуждающийся гигант.
Вааса и впрямь казалась осколком древней земли, еще не знающей
присутствия разумных существ, как будто весь мир ушел вперед, а ее позабыли.
- Гиблое место, - проговорил Джарлакс после долгого молчания, бросив
взгляд на Энтрери.
Убийца кивнул в ответ, и дроу удивился, что тот его слушает.
- О чем ты думаешь, когда смотришь на эту землю? - продолжал темный
эльф. - О том, сколько здесь упущенных возможностей? О пустоте на месте
процветания? О том, что там, где должна быть жизнь, - смерть?
- О действительности, - отрезал Энтрери, повернулся и, смерив приятеля
колючим взглядом, прошел мимо.
Джарлакс понимал, что приятель в разладе с собой, - в его голосе
отчетливо слышалось смятение. При этом причина этого состояния была
прекрасно известна дроу, поскольку он сам немало постарался, чтобы флейта
Идалии попала в руки убийцы.
Темный эльф постоял еще немного у парапета, разглядывая унылую долину.
Он вспоминал минувшую ночь, раздумывал о своем хмуром товарище и прикидывал,
как бы покорить эту землю, добиться повторения этой ночи и заставить
приятеля измениться.
Вот и вся его жизнь такова: в размышлениях и расчётах.

Глава 8
Поездка Мариабронна

Аррайан пришлось крепко призадуматься, чтобы ответить на вопрос. Где же
она оставила книгу? До чего глупо! Как же можно было оставить без присмотра
вещь такой колоссальной магической силы и даже не помнить, где ее бросила?
Мысленно девушка попыталась восстановить события минувшей ночи, когда,
наконец, она решилась взяться за чтение. В памяти отчетливо запечатлелось,
что сначала она воспользовалась всеми известными ей защитными чарами против
сокрушительных заклятий, которые могли быть наложены на книгу Женги.
Потом, бросив взгляд на стол в центре комнаты, она ясно вспомнила, что
раскрыла фолиант именно здесь.
И внезапно изнутри ее захлестнуло ощущение чего-то огромного,
бескрайнего, волшебного, потом всплыло воспоминание о каком-то сооружении,
которому нужно было много места.
- Я ее унесла, - наконец проговорила она, поворачиваясь к Уингэму и
Мариабронну. - Унесла отсюда.
- Как ты могла оставить такую вещь неизвестно где? - возмущенно
воскликнул дядя и вскочил с кресла, не в силах долее усидеть на месте.
Мариабронн положил руку ему на плечо, пытаясь немного успокоить.
- Так, значит, книги дома нет, - сказал он, обращаясь к девушке. - Она
в городе?
Аррайан опять задумалась, напрягая память, и в поисках поддержки