"Роберт Сальваторе. Проклятье хаоса ("Квинтет Клирика" #5)" - читать интересную книгу автора

- Кто там? - без обиняков спросил он. Бобыль всегда действовал
напрямик.
Он никогда не умывался слишком тщательно да и не брился тоже и
оправдывал это тем, что люди должны ценить его не только за внешность.
Бобыль любил думать о себе столь проникновенно.
- Кто там? - повторил он погромче, храбрясь оттого, что в первый раз
ему никто не ответил.
Он почти убедил себя, что всего лишь позволил разыграться воображению,
и даже сделал первый шаг по направлению к Библиотеке Назиданий, к задним
дверям кухни, видневшимся всего в двадцати ярдах от него, когда перед ним
возникла и молча застыла высокая нескладная фигура.
Бобыль лихорадочно перебирал в мыслях варианты вопросов, но так и не
закончил ни один из них. Наиболее сложившейся в его голове фразой было
выражение недоумения, откуда этот парень взялся. Несчастному грязному повару
показалось, что этот человек выступил прямо из воздуха или из теней, которые
явно были недостаточно глубоки, чтобы спрятать его!
Фигура сделала шаг. Пробившийся сквозь заволакивающие небеса тучи
лунный свет упал на бледное лицо Руфо.
Бобыль покачнулся, словно собирался упасть без чувств. Ему хотелось
закричать, но голос пропал. Ему хотелось бежать, но ноги и так едва держали
его.
Руфо ощущал страх человека, и его глаза загорелись; на месте зрачков
заплясало зловещее красное пламя. Вампир жутко ухмыльнулся, его рот
открывался все шире, обнажая длинные клыки. Бобыль пролепетал что-то вроде:
"Ради всех богов", потом ноги его подогнулись и он упал на колени в снег.
Страх, сладость, сладкий страх, множащийся десятикратно, омывал Руфо.
Такого абсолютного экстаза негодяй не чувствовал никогда. В этот миг он
понял и оценил свою силу. Этот жалкий мусор, этот совершенно незнакомый
человек не мог даже начать сопротивляться ему!
Руфо двинулся медленно, целеустремленно, зная, что его жертва
беспомощна перед вампиром.
А потом он пил кровь, сладкую, как нектар, как кровь того идиота-жреца,
попробованная им в мавзолее, прежде чем яд Друзила испортил ее. Эта кровь
ничем не была замарана. Бобыль был грязен, но его кровь - чиста, тепла и
сладка.
Минуты текли, Руфо насыщался. Затем он понял, что надо остановиться.
Каким-то образом он знал, что, если не убьет жалкую тварь, человек восстанет
не-мертвым, низшим существом, задача которого - служить вампиру.
Инстинктивно Руфо догадывался, что жертва станет его рабом - по крайней
мере, до тех пор, пока Бобыль не приобретет все качества, присущие вампирам.
Но Руфо продолжал пить. Он хотел перестать, но никакие доводы разума не
могли пересилить испытываемое вампиром наслаждение. Немного позже иссушенная
оболочка - труп Бобыля - покатилась по склону, присоединившись в помойке к
груде выброшенного мусора.
К тому времени, как ночь пошла на убыль, Кьеркан Руфо вполне освоился
со своей новой сущностью. Он бродил по округе, как волк, озирающий свою
территорию, думая лишь об убийстве и вкусе крови того замарашки. Высохшие
коричневые пятна, остатки смертельного пиршества, покрывали лицо и балахон
вампира, стоящего у боковой стены Библиотеки Назиданий и глядящего на
горгулий, сидящих рядами вдоль водосточных желобов и на крыше, у самых