"Роберт Сальваторе. Король пиратов ("Переходы" #2)" - читать интересную книгу автора

На этот раз вздох Дюдермонта был вполне искренним.
Так же, как и усмешка Робийарда. Мачты "Морской феи" снова заскрипели,
выгнулись вперед, и полные ветра паруса быстрее погнали корабль по темнеющей
воде.
Вскоре после этого все, кто был на борту, даже бесстрастный с виду маг
Робийард, затаив дыхание, ждали команды "Лечь на правый галс!".
"Морская фея" застонала от напряжения, вода за бортом забурлила, но
команда была выполнена, и корабль повернулся, чтобы катапульта могла
произвести выстрел. И орудие выстрелило. Дворфская осадная катапульта со
скрежетом и лязгом швырнула в воздух несколько сотен фунтов изогнутых
металлических пластин. В момент выстрела цепи развернулись на полную длину,
и снаряды осыпали палубу "Причуды Квелча", разорвав паруса в клочья. Раненый
пиратский корабль моментально лишился скорости, и "Морская фея" сделала
левый разворот. На палубе пиратского корабля закипела бурная деятельность, и
через мгновение там уже появились готовые к бою лучники. Члены экипажа
"Морской феи" тоже не заставили себя ждать и выстроились вдоль левого борта,
сжимая в руках комбинированные луки. Но по плану атаки первый удар должен
был нанести Робийард. После необходимых заклинаний для защиты от магической
атаки Робийард воспользовался заговоренной курильницей и вызвал элементаля
воздуха. Существо появилось в виде водяного смерча, отмеченного некоторым
сходством с человеческой фигурой. Поток воздуха был достаточно мощным, чтобы
удерживать водяную массу и тем самым сохранять свою форму. Похожий на облако
элементаль, послушный кольцу Робийарда, почти незаметно проплыл над бортом
"Морской феи" и направился к "Причуде Квелча".
Капитан Дюдермонт высоко поднял руку и оглянулся, ожидая инструкций
мага.
- Держи курс параллельно борту и не отставай от них, - приказал он
рулевому.
- Не стрелять? - удивился Вайлан Миканти, выразив общие чувства
присутствующих.
Обычно в таких случаях "Морская фея" разворачивалась бортом к
противнику, давая возможность лучникам обстреливать палубу пиратского
корабля с наиболее выгодной позиции.
На этот раз Робийард предложил новый план сражения с командой "Причуды
Квелча", более жестокий и эффективный план уничтожения негодяев, не
заслуживающих никакой пощады.
"Морская фея" подошла ближе, лучники на обоих бортах подняли оружие.
- Ждать моей команды, - предупредил Дюдермонт, все так же высоко держа
руку.
Не один из стрелков при этих словах вытер пот со лба, не один нервно
перебирал пальцами тетиву. Дюдермонт приказывал им отдать инициативу
противнику и предоставить пиратам первыми произвести залп.
Но экипаж был опытным и дисциплинированным и верил своему капитану.
Лучники повиновались.
А лучники Аргуса выпустили залп стрел прямо в неожиданно налетевший
вихрь, вызванный помощником Робийарда.
Полупрозрачное существо поднялось над темной водой и внезапно
завертелось с такой бешеной скоростью, что стрелы лучников Аргуса, едва
успев сорваться с тетивы, были затянуты водяным смерчем. А затем Робийард
приказал ему приблизиться к палубе вражеского корабля, так что лучники были