"Томас Сальвадор. Марсуф на планете Спирео" - читать интересную книгу автора

Марсуф тем временем уже ощупывал тела, устанавливая количество и форму ран.
Потом он спросил:
- Как сейчас ведет себя Флипси?
- Похоже, он испуган,- ответил капитан Лорито.- И он двигает головой. А
теперь он вытянул вперед руки и машет ими, будто отгоняет мух.
И тут Марсуфа осенило.
- Что же, вполне логично,- сказал он.- На нас нападают какие-то
насекомые.
- Все-таки я не понимаю...- пробормотал капитан Лорито.
- Да очень просто. Я вспомнил: в одном из отчетов наших специалистов
говорилось о каких-то мертвых насекомых, обнаруженных рядом с телами наших
товарищей. Хотя бы одно такое насекомое у нас осталось?
Оказалось, что несколько экземпляров были включены в коллекцию местной
фауны, и за ними пошли, "Лев" между тем снова пытался сказать что-то своим
детским голоском.
- Послушай, Марсуф,- сказал капитан Лорито,- зверюга сжимает и разжимает
руки, будто хочет что-то показать.
Марсуф подошел к Флипси и взял у него из рук то, что там было. Предметов
оказалось два, оба небольшие. Один был твердый и тяжелый, другой - упругий
и легкий. Марсуф задумался.
Тем временем вернулся биолог, отправившийся за мертвыми насекомыми, Он
протянул капитану стеклянный сосуд, где этих насекомых было с полдюжины;
они походили на крупных ос.
Марсуф высыпал их на руку и обнаружил, что они ничем не отличаются от
предмета, который ему дал Флипси.
- Вот и разгадка,- сказал Марсуф. - Смотрите! Вот пуля, одна из тех,
которыми вы выстрелили, а вот пойманное Флипси насекомое. Все еще не
поняли? Эта пуля свинцовая, а эта - живая!
- Не может быть!
- Почему не может? Вы привыкли к тому, что видели на Земле. Побывай вы,
как я, на сотне миров, вы бы смотрели на вещи по-другому. В космосе часто
встречаешься с тем, что кажется невозможным. И ведь, по-моему, есть
физический закон, согласно которому глубина проникновения при ударе зависит
не столько от твердости проникающего тела, сколько от его скорости.
Придайте достаточно большую скорость головке сыра, и она пробьет стену. Я
думаю, что объяснил случившееся правильно. На Земле пчелы и осы летают
медленно и защищаются жалами. На этой планете они летают в сто или тысячу
раз быстрей и благодаря своей скорости превращаются в живые пули. На Земле
тоже, сотни лет назад, жители страны, называвшейся тогда Японией,
проделывали подобное. Кажется, их называли... камикадзе?
- Совершенно верно!
- И не задумывались ли вы, почему на планете с такой пышной
растительностью такое обилие разнообразных насекомых и только один вид
существ, передвигающихся по грунту?
- То есть вид, к которому принадлежит твой друг Флипси?
- Правильно, Флипси. А ведь причина тому совсем простая. Эти "камикадзе"
убивают все живое, что возвышается над грунтом хотя бы немного,- за
исключением моего друга, от чьей кожи отскакивают даже пули,
- Остается непонятным,- сказал биохимик,- почему "камикадзе" нападают,
когда у них для этого нет никакого повода.