"Барбара Сэмюэл. Ночь огня " - читать интересную книгу автора

руку.
- Я очень рад, что вы здесь, мой друг.
Ее улыбка была такой же искренней, как и его, она крепко ухватилась за
его руку. Резкий жар, сладкий и опасный, вспыхнул в нем, но Бэзил тут же
погасил его.
- И я так рада, что вы пригласили меня. Могу я звать вас просто
Бэзил? - поинтересовалась Кассандра.
Он улыбнулся:
- Конечно.
Бэзил начал успокаиваться: что бы ни произошло, он никогда не пожалеет
о том, что затеял эту переписку много месяцев назад.
После обеда Бэзил извинился и занялся каким-то делом, о котором его
известил слуга, а Кассандру отвели в предназначенную для нее комнату. Она
поблагодарила женщину, проводившую ее, и с облегчением закрыла дверь. От
такого обилия событий у Кассандры слегка разболелся затылок. Она никогда не
сталкивалась с такой разрушающей чувственностью, даже на Мартинике.
Комната поражала великолепием и в то же время приносила облегчение
своей тишиной. Кровать была с пологом на четырех изогнутых и расписанных
золотом столбиках. На ней было разбросано множество подушек - красных,
золотых, янтарных - в общем, цветов огня, гармонировавших с драпировками и
покрывалом.
Кассандра улыбнулась, провела рукой по ткани, подошла к дверям, ведущим
на маленький каменный балкончик, выйдя на который можно было увидеть тот же
вид, что и со двора. Вынимая шпильки из волос, она любовалась открывшейся
перспективой: зеленые холмы близко подступали к постепенно исчезающим
высоким синим горам, а до самого горизонта простиралось бесконечное море.
Она никогда не видела ничего более прекрасного и живописного.
Бэзил.
Его имя было таким же прекрасным. Кассандра закрыла глаза, вспоминая
его губы, роскошную шевелюру, изящные руки и то, как вспыхивали его глаза,
когда он смеялся.
Ей нужно уехать. Увидев ее, он явно ужаснулся, она почувствовала его
нерешительность в тот момент, когда сказала, что могла бы остановиться
где-нибудь в другом месте, как будто он тоже чувствовал, как опасна эта
встреча.
Распустив волосы, Кассандра повернулась и положила шпильки на маленький
столик, потом начала раздеваться. Она налила воду из кувшина в фарфоровый
таз и вымыла лицо, руки и шею, пребывая в замешательстве от странного
предостерегающего чувства.
Единственная угроза, которую она могла себе представить, состояла в
том, что красивое лицо Бэзила скрывало тайные пороки. Это было совершенно
неправдоподобно, но даже если бы это и оказалось правдой, она уже бывала в
подобных ситуациях благодаря мужу, оставившему ее счастливой вдовой. Она
вполне могла постоять за себя.
От боли, никогда не оставлявшей ее, губы Кассандры исказила печальная
усмешка. Какой же дурой она была, когда решала, за кого ей выйти замуж! Это
не был романтический брак: она не доверяла любви. Наблюдая избыток
романтизма у своей старшей сестры, Кассандра решила, что женщины никогда не
должны позволять эмоциям руководить их жизнью: это верный путь к гибели.
Доля женщины тяжела и без этих осложнений, так что она руководствовалась