"О'Санчес. Суть острова (Книга 2)" - читать интересную книгу автора - Тогда не пойдет, ненадежно. Что она дура - это понятно. А вообще как?
- Милая дамочка. С морщинками, но вполне боевая кобылка. Я, грешным делом, в свое время даже подумывал... - Босс был прав. - Насчет чего? - Насчет осла. Однако, вернемся к делам и перестанем чесать волосы на теле. У меня дома народу полный комплект, совещаться негде, Шонна и дети, да еще ее подруга с дочкой, даже в кабинете не спрячемся. А у тебя? Где будем совет держать? - У меня?.. Почему у меня, давай поедем в дальний оф... Запрещено же, черт. У меня свинарник, не прибрано со вчерашнего. - Один хрен. Поехали, не в моторе же канцелярию раскладывать, и не в пивной. Боб слегка прилгнул, утверждая, что "не прибрано со вчерашнего". Там конь месяц не валялся: всюду пыль, кухонное умывальное корыто по самый кран грязной посудой заросло, на столе полная пепельница окурков, даром что Боб не курит... - Как ты сюда баб-то водишь? Не стыдно тебе? - Да ну. Я же их не в музей вожу. Домработница уехала в деревню на похороны, вот и запущено. Послезавтра вернется, кляча старая, и все отдраит. Ну, чайку? - Кофейку. - Как скажешь. Давай думать, брат Рик, давай крепко думать... Думали мы думали, чего-то там придумали. Дома-то Шонна сразу учуяла, что я не в своей тарелке, давай меня грани вылета с работы и на пороге всяких иных забавных приключений с деньгами и свободой... Сказал, что кадровая болтанка, и что прибавка к жалованию проблематична, и что я на это надеялся... Отоврался, вроде бы, но подруга моя все же в сомнениях осталась... Все равно утешает, и одеяло под бочок подтыкает, как маленькому... Говорит, что я стонаю во сне... Стоню? Издаю стоны? Вполне возможно, думаю, это оттого, что мне рисовать некогда. - Госпожа Моршан? - Да, алло? - Из бухгалтерии ЗАО "Сова" вам звонят... ЗАО "Сова". Вы, четвертого ноября, оплатили заказ 7/4/11 сего года на определенную сумму... - Я? Так, и что? - С вас по ошибке удержано более, чем полагалось. Вам предлагается на этой, либо следующей неделе, подъехать к нам в офис, чтобы мы могли принести вам извинения и вернуть эти деньги. Когда вы сможете заехать? Когда вам удобнее? - Извинения? А какая сумма? - Я всего лишь бухгалтер и передаю то, что велено. Мы не говорим по телефону о суммах, но поскольку деньги сравнительно небольшие... Триста сорок пять талеров. Либо, если хотите, пришлем к вам курьера прямо на дом, но тогда накладные расходы на вас. - На дом? А сколько это будет стоить? - Пятнадцать талеров ровно. Мы бы вам просто перечисли на счет, но деньги возвращаются по расходному ордеру, нам нужен корешок, квитанция. - А всего сколько, триста сорок? |
|
|