"Маргит Сандему. Паромщик ("Люди Льда" #31)" - читать интересную книгу автора

И тут, прямо на их глазах, лодка стала погружаться в пучину, вместе с
паромщиком, все еще стоявшим с веслом на корме. Он не делал каких-либо
попыток спастись, словно был целиком захвачен своим размеренным движением на
веслах.
Ни звука не донеслось до них, когда лодка и человек на ней пропали. На
воде не было заметно ни единого колебания, ни мельчайшей ряби. Паром лишь
соскользнул вниз под воду и исчез.
Пятеро неподвижно стояли на берегу.
Аделе начала всхлипывать, словно ребенок.
Бенедикте наконец опустила руку и снова надела на шею свой амулет,
запрятав мандрагору под блузку.
- Спасибо тебе, - прошептала она. Наконец и Сандер ожил. Он выпустил
Ульсена, которого трясло от обиды.
- Что это ты выкрикивала? - спросил Сандер Бенедикте. - На совершенно
неизвестном языке!
- Это было заклинание против злых сил, - ответила она, побледнев. - А
может быть, и благословение, я не знаю. Я вычитала его в книгах Людей Льда,
туда записал его мой прапрадед Хейке. Он выучился ему у Мара и Ульвхедина -
так было написано в книге. Я выучила его наизусть - в надежде, что оно мне
пригодится. Вот и пригодилось теперь.
- Я верю тебе! Но язык?
- Сокровенный язык Людей Льда. Map говорил на нем. А некоторые из
избранных могли произносить такие заклинания спонтанно, они внезапно сами к
ним приходили. Но не ко мне, мне пришлось зубрить их.
- Ты же натуральным образом уничтожила злого духа!
- Похоже, так. Но мне ничего не известно о силе этого заклинания, и о
его смысле тоже. Я могла стоять здесь и выкрикивать что угодно!
- Во всяком случае, это на него подействовало.
Всхлипывание Аделе за их спинами переросло в истеричный крик. Сандер
вернулся и помог остальным успокоить ее.
Ульсен тоже позеленел от страха, но Свег сказал сухо:
- Есть все же какой-то предел для человеческого восприятия. Подобные
картины просто отодвигаются, представляешь себе, что вообще ничего не
произошло. Как раз сейчас я сильно сомневаюсь в том, что мы вообще видели
какой-то паром.

Сандер собирался было ему ответить, но был прерван внезапно раздавшимся
поблизости криком. Приглушенный, тоскливый возглас:
- Эй! Есть здесь кто?
Они повернулись на звук, исходивший со стороны реки на их стороне.
Сначала все посмотрели друг на друга, затем Сандер кивнул, и Свег
отвечал:
- Эгей! Мы здесь. На берегу.
Они немного подождали, потом послышались шаги, и человек вынырнул из
темноты на пригорке. Молодой и полный сил. Когда он подошел ближе, они
увидели, что это типичный представитель этой части страны. Крестьянин с гор,
длиннолицый, с большим носом и выступающим подбородком, глаза густого
голубого цвета. Он казался очень симпатичным, спокойным, немного
медлительным, одновременно бодрым и настороженным.
- Мне показалось, что я слышу голоса, - сказал он, спускаясь к ним и