"Маргит Сандему. Затишье перед штормом ("Люди Льда" #42)" - читать интересную книгу авторасила, заключенная в источнике, допускала к себе не всех. И Тан-гиль должен
был дать обещание... Отдать по меньшей мере одного своего потомка из каждого поколения этой злой силе. Тан-гиль, конечно же, не колебался. Да и что ему было беспокоиться о внуках и правнуках! Ему бы только удовлетворить себя самого! И... Договор скрепили печатью. Тогда только Тан-гиль смог выпить воды из источника. - Боже, какие ужасные последствия! - запричитала Дида. - Сначала для него самого, потом для нас. Знаете, он мне нравится все меньше и меньше! - Тут духи покинули меня, попросив не упускать ненавистного Тан-гиля из виду. Я пообещал. Но много ли я мог? И вот Тан-гиль вернулся с Горы Четырех Ветров. Он был настолько истощен, что безвылазно просидел в своей норе несколько месяцев. Я слышал, как мой хозяин говорил об этом с другими. Путешествие по гроту далось нелегко. Хотя я думаю, что сломался Тан-гиль от Воды Зла. - И я того же мнения, - поддержала Шира. - У меня осталось страшное воспоминание от встречи с водой из источника. Разве с Тан-гилем должно было быть иначе? Верно, Вода Зла ранит сильнее. Руне продолжил: - Когда Тан-гиль снова появился на людях, все были потрясены. Его никто не узнавал. Он страшно состарился, и от былой красоты не осталось и следа. А когда увидел его вблизи... Правду сказать, я никогда больше не видел ничего более отталкивающего. Зло начало действовать... А потом стало еще хуже... Пока Тан-гиль болел и не выползал из своей норы, мой хозяин понял, что за кражу корня его ждет страшное наказание. Он тайно продал меня собственному сыну за одну только раковину улитки. Он поступил глупо, ведь я на расстоянии. Наказан мой хозяин был страшно. Тан-гиль забил его насмерть, напав из засады. - Как жаль! Он был хороший человек! - пробормотала Дида. - Да. Мне было жаль его. Мой новый хозяин, сын первого, должен был постоянно прятать меня. Тан-гиль уже тогда был ужасен. - Мы верим тебе, - сказал Андре. - Тан-гиль не желал жить в таком унылом месте. Ему была обещана безграничная власть, богатство и вечная жизнь. Эти обещания не давали ему усидеть на месте. Он хотел завоевать весь мир. Случилось так, что большинство рода решило двинуться дальше на запад. Таран-гаев постепенно начали теснить другие племена. Люди Льда надеялись избавиться от Тан-гиля на более плодородных землях. Но не тут-то было. Тан-гиль не хотел отпускать их, пока они могли ему пригодиться. Четыре женщины сразу же решили остаться на старом месте. С маленькими детьми им не хотелось двигаться с насиженного места. Кроме того, одна из них была на сносях - она ждала ребенка от Тан-гиля! Несчастная! Рожденного ею, отверженного и проклятого до рождения, назвали Винтерсоргом. И все же большинство рода ушло на запад. С ними ушел и Тан-гиль. И я. Теперь у меня был новый хозяин. Начался долгий переход. Слушатели стали устраиваться поудобнее. Начинался новый период в истории рода Людей Льда. 3 |
|
|