"Маргит Сандему. Затишье перед штормом ("Люди Льда" #42)" - читать интересную книгу автора

Глаза у таран-гаев стали круглыми от удивления. Тан-гиль решил захватить
первую попавшуюся нам усадьбу. Он полагал, что мы уже достигли края света,
что больше этой усадьбы нам не найти. По счастью, мы послали вперед
лазутчиков. Постепенно и Тан-гиль понял, что нужно идти дальше. Мы пошли
дальше, и пришли в Нидарос, и увидели собор, при виде которого закружилась
голова. В то время он только еще строился. До сих пор мы не видели "юрты"
такой величины. И кто же там мог жить, а?
Взгляд Тан-гиля изменился, стал хитрым и коварным. Эта юрта должна была
принадлежать властителю мира. В ночной тьме он прокрался к воротам. Во время
строительных работ попасть в собор было несложно.
Но... Фу! Как противно! Тан-гиль плевался во все стороны. Об этом я
могу рассказать подробно, так как злой колдун взял с собой моего хозяина.
Тан-гиль постоянно прикрывался теми, кто вынужден был защищать его. В этот
раз выбор пал на моего господина.
Пятясь, Тан-гиль вышел из собора. Насколько мне известно, он больше
никогда не заходил в подобные места. В тот раз состоялась его первая встреча
с религией, которую он потом возненавидел всей душой. Я сразу заметил эту
его слабость, которую потом неоднократно использовал в Долине Людей Льда.
Мне удалось убедить его во всемогуществе церкви и в том, что ее не так-то
легко победить.
Но я предвосхищаю события. В Нидаросе мы пробыли довольно долго.
Тан-гилю пришлось прятаться, так как никто из жителей не выносил его вида.
Слишком уж тот был безобразен.
Мне неизвестно скольких "бесполых тварей" (так он называл людей)
Тан-гиль лишил жизни. Однако ему тоже пришлось нелегко. По городу бродила
чума, из-за тесноты многие болели. Не миновала эта участь и моего хозяина.
Болел он долго. Я оберегал своего господина, как мог, но в городе
разражалась одна эпидемия за другой.
Земля горела под ногами Тан-гиля. В Нидаросе было полно кнехтов. Был
получен приказ отловить и предать смерти страшилище, что изредка появлялось
на людях и несло с собой несчастье. Тогда Тан-гиль собрал остатки рода и
приказал двигаться дальше. Многим было хорошо в городе, они не хотели идти
дальше. Но Тан-гиль желал, чтобы за ним последовали все. "Мы создадим новое
общество", - провозгласил он. В том, что вождем нового общества станет
Тан-гиль, не сомневался никто.
В одну из темных ночей мы покинули Нидарос и двинулись дальше, на юг.
Решение было принято вовремя, иначе бы нас просто изгнали из города.
Таран-гаи мало походили на высоких норвежцев, да и овал лица у них был
другой. А чужих всегда гонят прочь. Так уж повелось и среди людей, и среди
животных. Добродушные, но низкорослые таран-гаи стали козлами отпущения. Им
пришлось спасать свои жизни бегством. Больше всего жители города опасались
только одного из нас.
В то время я часто задумывался над тем, почему Тан-гиль пребывал в
такой растерянности и не использовал свои возможности, почему не взял власть
в свои руки. Видимо, его подавило обилие впечатлений.
Города, толпы людей, чужая, незнакомая культура... Была, однако, еще
одна причина, - тут Руне широко улыбнулся, - я, как мог, старался сдержать
обещание, данное четырем духам. Сделать я мог совсем немного, ведь Тан-гиль
не был моим хозяином, но я внушал ему чувство растерянности и
нерешительности. Проникая в его мысли, сбивал с толку, сеял страх.